Kishore Kumar Hits

Aziz Mian - Mast Nazron Se Allah Bachaye текст песни

Исполнитель: Aziz Mian

альбом: Qawwali Night, Vol. 1

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

جانے والے، ہماری محفل سے چاند تاروں کو ساتھ لیتا جاИди к нашим геймерам, луна из "проводов" с ней будет(جانے والے، ہماری محفل سے چاند تاروں کو ساتھ لیتا جا)(Иди к нашим геймерам, луна из "проводов" забирает с собой "бе")ہم خزاں سے نباہ کر لیں گے، تُو بہاروں کو ساتھ لیتا جاМы падаем, получаем тебя, тогда - с ней будь(ہم خزاں سے نباہ کر لیں گے، تُو بہاروں کو ساتھ لیتا جا)(We fall get you'll, затем, когда она уходит)خزاں کے دور میں عہدِ بہار لیتا ہوںОсень в эпоху завета, весна отнимает у меня времяکوئی بھی وقت ہو ہنس کر گزار لیتا ہوںНет времени смеяться, выступление вживую отнимает у меняگلوں سے رنگ، ستاروں سے روشنی لے کرЛети от цвета, от звезд, от света, от несущегоجمالِ یار کا نقشہ اتار لیتا ہوںЧувак Джамал, отбрось нахуй, я такой(جمالِ یار کا نقشہ اتار لیتا ہوں)(Чувак Джамал, отбрось нахуй, я такой)یہ جو دیوانے سو دو چار نظر آتے ہیںВот как выглядят наркоманы сто два четыреاِن میں کچھ صاحبِ اسرار نظر آتے ہیںЭто в каком-то его загадочном видеتیری محفل کا بھرم رکھتے ہیں، سو جاتے ہیںВаши игроки в gaining спятورنہ یہ لوگ تو بیدار نظر آتے ہیںВ противном случае они проснулись посмотрите(ورنہ یہ لوگ تو بیدار نظر آتے ہیں)(Иначе эти люди так проснутся, посмотрите)میرے دامن میں تو کانٹوں کے سوا کچھ بھی نہیںЯ у подножия, если шипы рядом ни с чем.آپ پھولوں کے خریدار نظر آتے ہیںВаш цветочный покупатель посмотритحشر میں کون گواہی مِری دے گا، ساغرؔ؟Их в "Кто свидетель эпидемий" отдадут должное?سب تمھارے ہی طرف دار نظر آتے ہیںВсех вас выделяет многоуровневый взгляд.(حشر میں کون گواہی مِری دے گا، ساغرؔ؟)(Хадис, в котором свидетельство чумы передаст это?)(سب تمھارے ہی طرف دار نظر آتے ہیں)(Все тот же ваш боковой многоуровневый взгляд)عمر جلووں میں بسر ہو یہ ضروری تو نہیںВозраст, который должен быть в живых, если нет(عمر جلووں میں بسر ہو یہ ضروری تو نہیں)(Возраст в живую, он должен быть, если нет)عمر جلووں میں بسر ہو یہ ضروری تو نہیںВозраст в жизни, это должно быть, если нетاور شبِ غم کی سحر ہو یہ ضروری تو نہیںИ ночь скорби говорит о том, что это необходимо, если нетنیند تو درد کے بستر پہ بھی آ سکتی ہےСпать, чтобы боль в постели тоже могла прийти.اُن کی آغوش میں سر ہو یہ ضروری تو نہیںЕго колени у изголовья, это необходимо, если нет(نیند تو درد کے بستر پہ بھی آ سکتی ہے)(Спать, если боль в постели тоже может наступить)(اُن کی آغوش میں سر ہو یہ ضروری تو نہیں)(На коленях в голове, это необходимо, если нет)آگ کو کھیل پتنگوں نے سمجھ رکھا ہےЗапустите игру, которую я сделал, этоسب کو انجام کا ڈر ہو یہ ضروری تو نہیںВесь рендеринг боится, что это будет необходимо, если нетشیخ کرتا ہے جو مسجد میں خدا کو سجدےШейх, который заставляет мечеть в Боге кланятьсяاِس کے سجدوں میں اثر ہو یہ ضروری تو نہیںЕго поклоны, по сути, необходимы, если нет(شیخ کرتا ہے جو مسجد میں خدا کو سجدے)(Шейх, который кланяется мечети в Боге)(اِس کے سجدوں میں اثر ہو یہ ضروری تو نہیں)(Земные поклоны в действии, это необходимо, если нет)سب کی ساقی پہ نظر ہو یہ ضروری ہے، مگرВесь Батлер на виду, это необходимо, ноسب کی ساقی پہ نظر ہو یہ ضروری ہے، مگرВесь Батлер на виду, это необходимо, ноسب پہ ساقی کی نظر ہو یہ ضروری تو نہیںВесь Батлер на виду, это необходимо, если нет(سب پہ ساقی کی نظر ہو یہ ضروری تو نہیں)(Все -по мнению Батлера, это необходимо, если нет)کوئی دل میں لیے ارمان چلا جاتا ہےНи одно сердце к Арману не уйдетکوئی کھوئے ہوئے اوسان چلا جاتا ہےНи один потерянный اوسان не уйдетحسن والوں سے یہ کہہ دو کہ نہ نکلیں باہرХасан из тех, кто говорит "не убегай"دیکھنے والوں کا ایمان چلا جاتا ہےТе, кто видит веру, уходятمست نظروں سےМачта визированияمست نظروں سےМачта визированияمست نظروں سےМачта визирования(مست نظروں سے)(Мачта визирования)(مست نظروں سے)(Мачта обзора)(مست نظروں سے)(Мачта обзора)(مست نظروں سے)(Мачта обзора)(مست نظروں سے)(Мачта обзора)(مست نظروں سے)(Мачта обзора)(مست نظروں سے)(Мачта обзора)(مست نظروں سے) اللہ، اللہ بچائے(Мачта видимости) Аллаху, спаси Аллах(مست نظروں سے) اللہ، اللہ بچائے(Мачта прицела) Аллаху, сохрани Аллах(مست نظروں سے) اللہ بچائے(Мачта прицела) Сохрани Богمہ جمالوں سے اللہ بچائےВремена, когда Аллах спасал(مست نظروں سے اللہ بچائے)(Мачта прицела Аллаха спасала)(مہ جمالوں سے اللہ بچائے)(Раз спасен от Аллаха)مست نظروں سے اللہ بچائےСпасен Мачтовый взгляд Аллаха(مست نظروں سے اللہ بچائے)(СпасенМачтовый взгляд Аллаха)مہ جمالوں سے اللہ بچائےСпасен от Аллаха раз(مہ جمالوں سے اللہ بچائے)(Времена, когда спасенные от Аллаха были спасены)ہر بلا سر پہ آ جائے، لیکنКаждый призывающий главу дополнительно появился, ноہر بلا سر پہ آ جائے، لیکنКаждый призывающий главу дополнительно появился, ноحسن والوں سے اللہ بچائےХасан спас тех, кого спас Аллах(ہر بلا سر پہ آ جائے، لیکن)(Каждый, призывающий главу, дополнительно становится явью, но)(حسن والوں سے اللہ بچائے)(Хасан, спасенный Богом)ہر بلا سر پہ آ جائے، لیکنКаждый, призывающий главу, дополнительно становится явью, ноحسن والوں سے اللہ بچائےХасан, спасенный Аллахом(ہر بلا سر پہ آ جائے، لیکن)(Каждый зовущий главу дополнительно становится явью, но)(حسن والوں سے اللہ بچائے)(Хасан, тех, кого Бог спас)مست نظروں سےМачта зренияمست نظروں سےМачта зренияمست نظروں سےМачта видимостиاللہ بچائےАллах спасاللہ بچائےАллах спасاللہ بچائےАллах спасمست نظروں سے اللہ، اللہ بچائےПреданный Аллаху, спаси Аллах(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Преданный Аллаху, спасенный Аллахом)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Преданный Аллаху, спасенный Аллахом)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Преданный Аллаху, спасенный Аллахом)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Мачта в поле зрения Аллаха, Аллах спас)(مست نظروں...)(Мачта в поле зрения...)خدا بچائے تِری...Боже, спаси...خدا بچائے تِری مست مست نظروں سےБоже, спаси мачту от видаخدا بچائے تِری مست مست نظروں سےБоже, спаси мачту-мачту от взглядаفرشتہ ہو تو بہک جائے، آدمی کیا ہےАнгел настолько заблудился, что человек естьبس اللہ بچائےПросто Аллах спас(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Мачта в глазах Аллаха, Аллах спас)(اللہ بچائے)(Аллах спас)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Всевидящий Аллах, Аллах спас)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Всевидящий Аллах, Аллах спас)(مست...)(Продолжение...)(اللہ بچائے)(Аллах спас)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Пред очами Аллаха, Аллах спас)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Слава Аллаху, Аллах спас)(مست...)(Продолжение ...)ہر کلی محوِ خواب ہو جائےКаждое целостное доказательство мечтает бытьہر کلی محوِ خواب ہو جائےКаждое целостное доказательство мечтает бытьپتی پتی گلاب ہو جائےЛист, лист розы бытьپتی پتی گلاب ہو جائےЛист, лист розы бытьتُو نے ڈالی نہ مَے فشاں نظریںЕсли он бросит взгляд вулкана "не пей вино"تُو نے ڈالی نہ مَے فشاں نظریںЕсли он бросит взгляд вулкана "не пей вино"ورنہ شبنم شراب ہو جائےВ противном случае, нажмите "Вино будет"اللہ بچائےАллах спас(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Слава Аллаху, Аллах спас)(مست...)(Продолжение...)(اللہ بچائے)(Аллах спас)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Всевидящий Аллах, Аллах спас)(مست نظروں سے اللہ، اللہ بچائے)(Всевидящий Аллах, Аллах спас)مست نظروں سے اللہ بچائےМачта в глазах Аллаха спасенаمہ جمالوں سے اللہ بچائےВремена, когда спасенный от Аллаха, спасенныйہر بلا سر پہ آ جائے، لیکنКаждый призывающий главу, кроме того, сбылся, ноحسن والوں سے اللہ بچائےХасан, спасенный от Аллаха(ہر بلا سر پہ آ جائے، لیکن)(Каждый зовущий главу дополнительно приходит в себя, но)(حسن والوں سے اللہ بچائے)(Хасан тех, кого Бог спас)اِن کی معصومیت پر نہ جاناИх невиновность на ходу(اِن کی معصومیت پر نہ جانا)(О его невиновности на ходу)اِن کے دھوکے میں ہرگز نہ آناИх обман не наступит(اِن کے دھوکے میں ہرگز نہ آنا)(Их обман не наступит)اِن کی معصومیت پر نہ جاناИх невинность на ходуاِن کے دھوکے میں ہرگز نہ آناИх обман не наступитلُوٹ لیتے ہیں یہ مسکرا کرДобыча, ты можешь забрать эту улыбкуلُوٹ لیتے ہیں یہ مسکرا کرДобыча, ты можешь забрать эту улыбкуاِن کی چالوں سے اللہ بچائےЭти ходы могут спасти(لُوٹ لیتے ہیں یہ مسکرا کر)(Добыча, ты можешь забрать эту улыбку)(اِن کی چالوں سے اللہ بچائے)(Эти ходы от Аллаха сохранены)لُوٹ لیتے ہیںОграбление - этоیہ لُوٹ لیتے ہیںЭто ограбление - этоیہ لُوٹ لیتے ہیںЭто ограбление - это(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это грабит тебя)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это грабит тебя)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это грабит тебя)جھلک رخ کی دکھا کر، مسکرا کرПроблеск поворота, показ улыбкиیہ لُوٹ لیتے ہیںЭто ограбление -это...(یہ لُوٹ لیتے...)(Это ограбление...)(لُوٹ لیتے ہیں)(Грабящие) являются(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это грабит тебя)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это грабит тебя)جھلک رخ کی دکھا کر، مسکرا کر یہ لُوٹ لیتے ہیںПроблеск поворота, показывая улыбку, делая это грабя тебяنگاہوں سے نگاہوں کو ملا کر یہ لُوٹ لیتے ہیںГлаза, глаза, смешанные, это грабит тебяیہ اچھی پردہ داری ہے، یہ اچھی دل نوازی ہےЭто хорошая ответственность за занавес, это доброе сердце гостеприимства is(یہ اچھی پردہ داری ہے، یہ اچھی دل نوازی ہے)(Это хорошая ответственность за занавес, это доброе сердце гостеприимства is)ہنسا کر لُوٹ لیتے ہیں، رلا کر لُوٹ لیتے ہیںГанза занимается добычей, вы можете взять реванш, ограбив are(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے...)(Это грабеж...)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)امیر اِس راستے سے جو گزرتے ہیں، وہ کہتے ہیںОни говорят, что богаты тем, через что они проходят(امیر اِس راستے سے جو گزرتے ہیں، وہ کہتے ہیں)(Богаты тем, через что они проходят, говорят они)"محلہ ہے حسینوں کا کہ قزاقوں کی بستی ہے؟""Соседство - это то, что Пираты этого городка?"یہ لُوٹ لیتے ہیںЭто грабители(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)(یہ لُوٹ لیتے...)(Это ограбление...)(یہ لُوٹ لیتے ہیں)(Это ограбление аре)لُوٹ لیتے ہیں یہ مسکرا کرДобыча, ты можешь забрать эту улыбкуاِن کی چالوں سے اللہ بچائےЭти ходы могут спасти(لُوٹ لیتے ہیں یہ مسکرا کر)(Добыча, ты можешь забрать эту улыбку)(اِن کی چالوں سے اللہ بچائے)(Эти ходы от Аллаха сохранены)بھولی صورت ہے، باتیں ہیں بھولیЗабыто дело, слова забыты(بھولی صورت ہے، باتیں ہیں بھولی)(Забыто дело, вещи забыты)منہ میں کچھ ہے، مگر دل میں کچھ ہےНа устах немного, но в сердце что-то есть(منہ میں کچھ ہے، مگر دل میں کچھ ہے)(Во рту немного, но в сердце что-то есть)بھولی صورت ہے، باتیں ہیں بھولیЗабыт случай, забыты словаمنہ میں کچھ ہے، مگر دل میں کچھ ہےВо рту немного, но в сердце что-то естьلاکھ چہرہ سہی چاند جیساЛицо миллиона, хотя луна какلاکھ چہرہ سہی چاند جیساМиллион лиц, похожих на луну, какدل کے کالوں سے اللہ بچائےСердце черных спасено Аллахом(لاکھ چہرہ سہی چاند جیسا)(Миллион лиц, похожих на луну, как)(دل کے کالوں سے اللہ بچائے)(Сердце черных спасено Аллахом)(لاکھ چہرہ...)(Миллионное лицо ...)(لاکھ چہرہ سہی چاند جیسا)(Миллионное лицо, хотя и луна как)(دل کے کالوں سے اللہ بچائے)(Сердце чернокожих от Аллаха спасено)دل میں ہے خواہشِ حور و جنتВ сердце желание прийти из рая(دل میں ہے خواہشِ حور و جنت)(Сердце - это Хур желания и Рай)دل میں ہے خواہشِ حور و جنتВ сердце - это желание, пришедшее из рая(دل میں ہے خواہشِ حور و جنت)(Сердце - это Хур желания и Рай)دل میں ہے خواہشِ حور و جنتВ основе лежит желание прийти из раяاور ظاہر میں شوقِ عبادتИ, конечно, в поклонении хобби(اور ظاہر میں شوقِ عبادت)(И, конечно, в поклонении хобби)بس ہمیں، شیخ جی، آپ جیسےТолько мы, шейх Дж., такие же, как тыبس ہمیں، شیخ جی، آپ جیسےТолько мы, шейх Г., такие, как тыاللہ والوں سے اللہ بچائےАллах, который есть Аллах, спас(بس ہمیں، شیخ جی، آپ جیسے)(Только мы, шейх Г., такие, как ты)(اللہ والوں سے اللہ بچائے)(Аллах спас тех, кого Бог)(بس ہمیں، شیخ جی، آپ جیسے)(Только мы, шейх Г., такие, как вы)(اللہ والوں سے اللہ بچائے)(Аллах спас тех, кого Бог спас)مست نظروں سے اللہ بچائےВид Аллаха спасمہ جمالوں سے اللہ بچائےВремена, когда спасли от Аллаха

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители