Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
جناب ضیاء محی الدین!Мистер Зия Мухаммад Дин!♪♪سب سے پہلے, "بزمِ آخر" منشی فیض الدین صاحب کی کتاب کا ایک ٹکڑاВо-первых, "достопримечательности" заканчивают книгу Мунши Фаиза дина Сахиба "Кусочекجس زمانے میں مرزا جہانگیر اکبر شاہ کے چہیتے بیٹے نظر بند ہو کے الہ آباد بھیجے گئے تھےВремя, когда Мирза Джахангир Акбар шах, сын сына, покинул Аллахабад, было отправленоتو نواب ممتاز محل اُن کی والدہ نے یہ منت مانی تھیИтак, Наваб Мумтаз Махал, его мать, умоляла Мани бытьکہ مرزا جہانگیر چھٹ کر آئیں گے تو حضرت خواجہ صاحب کے مزار پر پھولوں کا چھپر کھٹ اور غلاف بڑی دھوم دھام سے چڑھاؤں گیЧто Мирза Джахангир چھٹ придет, так что же скажет этот большой человек в святилище цветов Кот کھٹ и задрапированный большой Дхум из چڑھاؤں будетجب مرزا جہانگیر چھٹ کر آئے تو اُن کی والدہ نے اپنی منت پوری کیКогда Мирза Джахангир сможет приехать, если его мать, о которой он умолял весьغلاف اور پھولوں کا چھپر کھٹ، اور چھپر کھٹ پہ پھول والوں نے اپنا ایجاد ایک پھولوں کا پنکھا بھی بنا کر لٹکا دیا تھاДрапированный и цветочный Кот کھٹ, и Кот کھٹ на цветах, которые те, кто сам изобрел, также изготовили цветочный веер, были повешеныحضرت خواجہ صاحب کے مزار پر چڑھایاХрам покрытием Сахиб хазрат Кавая по اور بہت سا کھانا دانا فقیروں کو لُٹایاИ много еды ядра, когда لٹایابادشاہ کی خوشی کے سبب سارے قلعے کے لوگ اور شہر کی خلقت جمع ہو گئی تھیКороль от удовольствия, потому что все замки людей и город пророка собрались былоگویا ایک بڑا بھاری میلہ ہو گیاКак будто большой -пребольшой фестиваль былاکبر بادشاہ کو یہ میلہ بہت پسند آیاАкбару Кингу на фестивале очень понравилосьہر برس ساون کے مہینے میں مقرر کر دیاКаждый год Саван месяц в наборе делалدو سو روپے پھول والوں کو پنکھے کی تیاری اور انعام کے جیبِ خاص سے ملتے تھےДвести баксов цветочным любителям приготовления и приз в кармане, особенно с eBay былиاُدھر- ہر برس یہ میلہ ہوتا تھاТам - каждый год фестиваль проводилсяاب بھی ہوتا ہے، جس کا جی چاہے دیکھ لوВсе еще случается, что желает увидетьمہینوں پہلے بادشاہ کے ہاں پنکھے کی تیاریاں ہوتی تھیںЗа несколько месяцев до короля, да, поклонники приготовлений былиرنگ برنگ کے جوڑوں، طرح طرح کے اُن پر مصالحے ٹک رہے ہیںЦветные жуки в суставах, такие как те, что на клещах специйفراش، سپاہی، سب کارخانوں کے لوگ خواجہ صاحب روانہ ہوئےПринадлежит мужу, солдату, фабрикам, людям Хаваджа сахиба, отправленным с использованиемدیوانِِ خاص، بادشاہی محل جھاڑ جھوڑ، فرش فروش، چلمنیں، پردے لگا آراستہ کیاДиван, в частности, королевская дворцовая люстра tuft the floor, Chandler, چلمنیں, из войлока украсилаایک دن پہلے محل کا تانتا روانہ ہوا، خاصگی رتھوں میں تورے داریاں، تصرفی میں سب کارخانے والیاں، نوکریں چاکریں، لونڈیاں باندیاں ساتھ میں ہیںЗа день до Дворца تانتا отошел, колесницы خاصگی в обязанности تورے, чудесного во всех фабрик дать نوکریں چاکریں, и никто باندیاں С вخوجے سپاہی چلے جاتے ہیںخورے солдат идетخمریاں رتھوں کے ساتھ ساتھ مانگتی جاتی ہیںخمریاں колесницы, вместе с несущими извинения"اللہ خیریں ہی خیریں رہیں گی!"Аллах خیریں тот жеییریں останется!تیرے من کی مرادیں ملیں گی!Твой разум مرادیں найдет!تجھے حق نے دیا ہے دیا ہےТы прав, он дал этоتیرے بٹوے میں پیسہ دھرا ہےДеньги в твоем кошельке на оси естьتجھے مولیٰ نوازے نوازے!"Благослови тебя, Молли, благослови!دوسرے دن صبح کو بادشاہ سوار ہوئےНа второй день утром король поднялся на бортچڑھی بڑھی بیگماتیں اور شاہ زادے نالکی اور عماریوں میں ساتھ ہوئےЧерез некоторое время он вырос и стал королем . . . . . . . . . . .شہر کے باہر سواری آئی، جلوس ٹھہرگیا، سلامی اتار قلعے کو رخصت ہواИз города выехали аттракционы, процессия ٹھہرگیا, салют с замков уехалچھڑی سواری، ہوا دار یا سایہ دار طرف یا چھ گھوڑوں کی بگھی میں خواجہ صاحب میں داخل ہوئےЖезл, воздух для или тень для борта или шестерка лошадей в Хаваджа-сахибе вошли вدیکھو سنہری بگھی، اوپر نالکی نما بنگلہ، اوپر چھجا، اُن پر سنہری کلسیاںПосмотрите на золотистую Банглу в форме верха, расположенную над пентхаусом в их золотистом کلسیاںکوچبان لال لال بانات کی کمریاں، پھندنے دار سنہری ٹوپیاں، کلابتونی کام کی پہنے ہوئے، گھوڑوں کی پیٹھ پر بیٹھے ہانکتے جاتے ہیںکوچبان красное красное сукно из کمریاں, и все оппозиционные партии Золотой шапки, کلابتونی работа ношение лошадей, сидя на ہانکتے являютсяآگے آگے سانڈنی سوار، پیچھے رسالوں کا- سواروں کا رسالہ، آبدار جھنڈا لیے، چوبدار عصا لیے، گھوڑوں پر سوار بگھی کے ساتھ ساتھ اڑائے جاتے ہیںВперед, верхом за журналами со свиньями из книги, водный флаг для چوبدار удочки для лошадей на скачках, с каждой нитьюایلو! بادشاہی محل سے لے کر تالاب اور جھرنا اور امریوں اور ناظر کے باغ تک زنانہ ہو گیاОтметьте желтым! Дворец королевства, начиная от прудов и до сада, где можно было наблюдать за происходящим, и заканчивая женским началом.جا بجا سرانچے کھنچ گئےБыть по праву таким, каким былسپاہی اور خوجوں کے پہرے لگ گئےСолдат и خوروں из охраны взялиکیا مقدور کہ غیر مرد کے نام کا پشّہ بھی کہیں دکھائی دےЧто это за способность, которую люди с именем месяца Рамазан тоже где-то видятمحل کی جنگلی ڈیوڑھی سے بادشاہ ہوادار میں اور ملکہ زمانی تام جھام میں اور سب ساتھ ساتھ سواری کے جھرنے پر آئےДворец дикой природы, порог короля Эйри и королевы, в хронологическом порядке Лезвие, и поездка вдоль водопадов продолжаетсяبادشاہ اور ملکہ زمانی بارہ دری میں بیٹھے، سب ادھر ادھر سیر کرنے لگےКороль и королева, в хронологическом порядке двенадцать изнасилований, сидят в круизах, которые нужно совершитьکڑاھیاں چڑھ گئیں، پکوان ہونے لگے، امریوں میں جھولے پڑ گئے، سودے والیاں آ بیٹھیںکڑاھیاں полезли бы за посудой, был бы امریوں в мешок ушли, сделки, послушный спускаюсь.دیکھو کوئی حوض اور نہر کی پٹڑیوں پر مٹک مٹک پھرتی ہے، کوئی کھڑاویں پہنے کھڑ کھڑ کرتی ہے، کوئی جھولے پر بیٹھی گاتی ہےНе ищите водохранилищ и каналов پٹڑیوں На до ... до ... ходить пешком - это не носить соломенную крышу, то есть без мешка на блестяще поет"جھولا کن نے ڈالو رے امریاں"Колыбель Цинь плетеного Луча " امریاںبرسن لاگیں بوندیں پھنیاں پھنیاںبرسن لاگیں بوندیں پھنیاں پھنیاںسب سکھی مل گئیں بھول بھلیاںУдобная вместе были забыты بھلیاںبھولی بھولی ڈولیں شوق رنگ سیّاںЗабыли, забыли ڈولیں хобби цвет سیاںجھولا کن نے ڈالو رے امریاں"Колыбель Цинь коса Рэй امریاں"ایلو! ایک کھڑی ایک کو ہلسا رہی ہےРегистрация желтый! Был обрывистый ہلسا имеет "اے بی زناخی! اے بی دشمن! اے بی جانِ من! اچھی! چلو پھسلنے، پتھر پر سے پھسلیں""О زناخی Б! О б враг! О, Джон, не забывай! Хорошо! Давай положим камень на پھسلیں "وہ کہتی ہیں، "بی ہوش میں آؤ، اپنے حواسوں سے صدقہ دو، اپنی عقل کے ناخن لو! کہیں کسی کا ہاتھ منہ تڑواؤگی"Она говорит: "Приди в себя, твое Милосердие, позволь ногтям твоего остроумия раскрыться! Где-то чья-то рука касается рта"انا، ددا سمجھانے لگیں، "واری! کہیں بیویاں، بادشاہ زادیاں بھی پتھروں پر سے پھسلتی ہیں۔ لونڈیوں باندیوں کو پھسلواؤ، آپ تماشہ دیکھو"Анна, на самом деле, я хочу объяснить: "трейлер! Где-то есть жены короля, которые также пьют со льдом изسسلتی. Хью باندیوں в پھسلواؤ вашего легкомыслия взгляд""چلو بی میں تمھارے پھلاسڑوں میں نہیں آتی۔ تم یوں ہی پھپڑ دلالے کیا کرتی ہو۔ نہیں نہیں ہم تو آپ ہی پھسلیں گے""Давайте в پھلاسڑوں не в себе. Ты напрасно объясняешь, что это такое. Не будем, если ты захочешь""اچھا! نہیں مانتیں، تو دیکھو میں حضور سے جا کر عرض کرتی ہوں""Хорошо! Не веришь, потом смотришь, в присутствии идешь и говоришь, что я такой"دیکھا! کیا کان دبا کے جھٹ چپکی ہو بیٹھیВидно! То, что ухо подавлено, мгновенно прилипает к сидящему
Поcмотреть все песни артиста