Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Matthew with the pug noseМэтью с курносым носомCaught me with his sister in the wheatfieldПоймал меня со своей сестрой на пшеничном полеGot a couple buddiesПривел пару приятелейTied me up and threw me in his OldsmobileСвязал меня и бросил в свой ОлдсмобильI said "Matthew are you crazy?"Я сказал: "Мэтью, ты с ума сошел?"As he started closing in for the killКогда он начал приближаться для убийстваMatthew slowed the Olds to 10Мэтью снизил скорость "Олдс" до 10-ти.Left me here to die in MerrittvilleОставил меня умирать здесь, в МерритвиллеThere's a game they play in the summertimeЕсть игра, в которую они играют летомThere's a game they play when it's hot outsideЕсть игра, в которую они играют, когда на улице жаркоAnd I wonder whyИ я удивляюсь, почемуThey left me here in MerrittvilleОни оставили меня здесь, в МерритвиллеSally with the narrow hipsСалли с узкими бедрамиCut the rope and said that she could clear my headПеререзала веревку и сказала, что может прояснить мою головуShe led me to the dirt pathОна повела меня по грязной тропинкеAll the way back to her daddy's shedОбратно к сараю своего отцаI said, "Sally who'd believeЯ сказал: "Салли, которая верит,That we'd have to come so far for a thrill."Что мы должны проделать такой долгий путь ради острых ощущений".Sally let me go that nightСалли отпустила меня той ночью.Weak, tired and spent in MerrittvilleСлабый, уставший и проведенный в МерритвиллеWilliam with the holy bookУильям со священной книгойStopped me as I stumbled down the road todayОстановил меня, когда я сегодня спотыкался на дорогеHe said "Get on your knees, boy.Он сказал: "Встань на колени, мальчик.It's time you learned the right way to pray"Пришло время тебе научиться правильно молиться"I said "William, I had no ideaЯ сказал: "Уильям, я понятия не имелThat the lord had such a willЧто у господа была такая воляWilliam drove his point acrossУильям довел свою точку зрения до концаAnd left me here to burn in MerrittvilleИ оставил меня гореть здесь, в Мерритвилле