Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Can I have a taste of your ice cream?Можно мне попробовать твое мороженое?Can I lick the crumbs from your table?Можно мне слизать крошки с твоего стола?Can I interfere in your crisis?Могу я вмешаться в твой кризис?No, mind your own businessНет, не лезь не в свое делоNo, mind your own businessНет, не лезь не в свое делоCan I have a taste of your ice cream? (No)Можно мне попробовать твое мороженое? (Нет)Can I lick the crumbs from your table? (No)Можно мне слизать крошки с твоего стола? (Нет)Can I interfere in your crisis?Могу я вмешаться в твой кризис?No, mind your own businessНет, не лезь не в свое делоNo, mind your own businessНет, не лезь не в свое делоCan you hear those people behind me?Ты слышишь этих людей позади меня?Looking at your feelings inside meСмотрю на твои чувства внутри меняListen to the distance between usПрислушайся к расстоянию между намиWhy don't you mind your own business?Почему бы тебе не заняться своими делами?Why don't you mind your own business?Почему бы тебе не заняться своими делами?Can you hear those people behind me?Ты слышишь этих людей позади меня?Looking at your feelings inside meСмотрю на твои чувства внутри меняListen to the distance between usПрислушайся к расстоянию между намиWhy don't you mind your own business?Почему бы тебе не заняться своими делами?Why don't you mind your own business?Почему бы тебе не заняться своими делами?Can I have a taste of your ice cream?Можно мне попробовать твое мороженое?Can I lick the crumbs from your table?Можно мне слизать крошки с твоего стола?Can I interfere in your crisis?Могу я вмешаться в твой кризис?No, mind your own businessНет, не лезь не в свое делоNo, mind your own businessНет, не лезь не в свое делоCan you hear those people behind me?Ты слышишь этих людей позади меня?Looking at your feelings inside meПосмотри на свои чувства внутри меняListen to the distance between usПрислушайся к расстоянию между намиWhy don't you mind your own business?Почему бы тебе не заняться своими делами?Why don't you mind your own business?Почему бы тебе не заняться своими делами?Mind your own business!Занимайся своими делами!