Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Believe me, I'm a liarПоверь мне, я лжецLying all the timeВру все времяI admit it, I've been lying all alongЯ признаю это, я лгал все это времяNo fucks allowedТрахаться запрещеноOnce upon a time I dressed so fineКогда-то давно я так хорошо одевалсяThrew bums dimes in my prime, yes I didВ расцвете сил швырял бездельникам десятицентовики, да, так и былоPeople would call say "beware Paul, you're bound to fall"Люди звонили и говорили: "Берегись, Пол, ты обязательно упадешь"But I thought they were all trying to kidНо я думал, что они все пытаются пошутитьI used to laugh aboutРаньше я смеялся надEverybody that was hanging out butВсеми, кто тусовался здесь, ноNow I don't talk so loudТеперь я не говорю так громкоNow I don't walk so proudТеперь я не хожу так гордоHaving to be scrounging around for my next mealМне приходится добывать еду в следующий раз.I know how it feelsЯ знаю, каково это.I know how it feelsЯ знаю, каково это.Being on my own, with no direction homeБыть одному, без направления домой.A complete unknown, I'm like a rolling stoneСовершенно неизвестный, я как rolling stoneI've been to a fine ass school,Я ходил в классную школу для задниц,You know they used to call me Mr. LonelyЗнаешь, раньше меня называли мистер ОдиночествоBut you know I only used to get juiced in itНо ты знаешь, что раньше я только наслаждался этимYeah nobody ever taught me how to live out on the streetДа, никто никогда не учил меня, как жить на улицеBut now I guess I'm gonna have to get used to itНо теперь, я думаю, мне придется привыкать к этомуI said I never compromiseЯ сказал, что никогда не иду на компромиссWhen Napoleon arrives that was before I had realizedКогда прибудет Наполеон, это было до того, как я понялHe wasn't selling any alibisОн не продавал никаких алибиNow I'm staring in the vacuum of his eyesТеперь я смотрю в пустоту его глазAnd I'm asking if he wants to make a dealИ спрашиваю, не хочет ли он заключить сделкуSo I know how it feelsТак что я понимаю, каково этоThat's how I know how it feelsВот откуда я знаю, каково это.Being on my own, with no direction homeБыть одному, без направления домой.A complete unknown, I'm like a rolling stoneВ полной неизвестности, я как перекати-поле.Yeah I know how it feelsДа, я знаю, каково это.Yes I know how it feelsДа, я знаю, каково это.To be on my own, with no direction homeБыть одному, без направления домой.A complete unknown, I'm like a rolling stoneВ полной неизвестности, я как перекати-поле.Just watch me down hereПросто посмотри на меня здесь.Prince upon a steeple and that was me and my pretty peopleПринц на колокольне, и это были я и мои милые люди.Laughing, drinking, thinking hey - we got it madeСмеялись, пили, думали: "Эй, у нас все получилось".Exchanging all kinds of precious thingsОбменивались всевозможными драгоценностями.But I'm taking off this diamond ring so I can pawn it todayНо я снимаю это кольцо с бриллиантом, чтобы заложить его сегодня.I used to ride on the chrome horse with my diplomatЯ часто ездил на хромированном коне со своим дипломатомWe carried on his shoulder a Siamese catМы несли на плече сиамского котаIt was so hard discovering thatБыло так тяжело обнаружить, чтоWe really wasn't where it was atМы действительно были не там, где это былоBut that was after we'd taken from me everything we could stealНо это было после того, как мы отняли у меня все, что могли украстьWe know how it feelsМы знаем, каково это.We all know it feelsМы все знаем, каково это.To be on our ownБыть самим по себеWith no direction homeБез направления домойCompletely unknownСовершенно незнакомый человекJust like Rolling StonesПрямо как Rolling StonesI'm feeling like Mick Jagger (Do you feel like Mick?)Я чувствую себя Миком Джаггером (Ты чувствуешь себя Миком?)I feel more like Keith Richards (Do you feel like Keith?)Я больше чувствую себя Китом Ричардсом (Ты чувствуешь себя Китом?)I'm feeling like Bill Wyman (Do you feel like Bill?)Я чувствую себя Биллом Уайменом (Ты чувствуешь себя Биллом?)I'm feeling like Charlie Watts (yeah yeah yeah)Я чувствую себя Чарли Уоттсом (да, да, да)Don't forget Billy Preston (Don't forget about Bill)Не забывай Билли Престона (Не забывай о Билле)And don't forget Lisa Fischer (Don't forget about Lisa)И не забывай Лизу Фишер (Не забывай о Лизе)Don't you forget Bernard Fowler (Don't forget Bernard)Не забывай Бернарда Фаулера (Не забывай Бернарда)And don't forget Darryl JonesИ не забывай Дэррила ДжонсаIf you forget Brian Jones don't forget Darryl JonesЕсли ты забыл Брайана Джонса, не забывай Дэррила ДжонсаA real Rolling StoneНастоящий Rolling StoneWe're just Rolling StonesБыли просто Rolling StonesLike a rolling stoneКак rolling stoneLike a rolling stoneКак rolling stoneLike a rolling stoneКак роллинг СтоунLike a rolling stoneКак роллинг стоунRolling stoneРоллинг стоунRolling stoneРоллинг стоунRolling stoneПерекати-полеRolling stoneПерекати-полеStoneКаменьStoneКаменьStoneКаменьStoneКаменьStoneКамень
Поcмотреть все песни артиста