Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hands high, I'm fly, you on stand-byРуки вверх, я летаю, вы в режиме ожиданияLyin' rappers, you a firecracker, I'm a landmineЛживые рэперы, вы фейерверк, я фугасная минаGrafitti thoughts, vandalise 'til the cans dryГрафитные мысли, хулиганьте, пока банки не высохнутThe boss! I'm the man of ya plans, I ran byБосс! Я человек, у которого есть твои планы, я пробегал мимо.Stand stiller, shock!, [?]Стой смирно, шок!, [?]No manzilla, in a villa with grand pillarsНикакой мансильи на вилле с величественными колоннами.Playin' J Dilla out in the sands of AnguilaИграю в Джей Диллу на песках Ангилы.I'm like a vandriller, quiz!, ghostwritingЯ как вандриллер, викторина!, сочинение привиденийRappers scared when they see me like a ghost sightingРэперы пугаются, когда видят меня, как призрака, наблюдающего за нимиMacbook Air, dim room, low lightingMacbook Air, тусклая комната, слабое освещениеLike watching Mayweather from the first row fightingКак будто наблюдаешь за боем Мейвезера в первом рядуNah, it's no hiding, I hunt you downНет, это не прятки, я выслежу тебяFrom my flow, you sunken drownОт моего потока ты утонул, тонешь[?] and it's touching ground[?] и он касается землиFly thoughts pullin' to the [?]Мысли о полете устремляются к [?]I'm talkin' fly shit onlyЯ говорю только о летучем дерьме.What they talkin' I don't care forО чем они говорят, меня не волнуетFresh outfit, I'm at the airportСвежая одежда, я в аэропортуPassport got too many stamps onВ паспорте слишком много штамповI'm talkin' fly shit onlyЯ говорю только о летной херне.Places where you've never beenМеста, где ты никогда не былI'm a regular, is this my regiment?Я завсегдатай, это мой полк?So high, you would think I'm heaven sentТак высоко, что можно подумать, что я послан небесамиMan, I'm talkin' fly shit onlyЧувак, я говорю только о летучей хрениThese guys made ya, you kinde like a sky pagerЭти парни создали тебя, ты добрый, как небесный пейджерNigga you twenty years behind, whatever God gave yaНиггер, ты отстал на двадцать лет, что бы Бог тебе ни далI take off and what I break off, the crowd's favouriteЯ снимаюсь, и то, что я обламываю, любимец публикиMy cruisin' altitude is greater than you clowns' wagesМоя крейсерская высота больше, чем заработная плата ваших клоуновIt's Miles Davis in the cockpit, my style's greatestЭто Майлз Дэвис в кокпите, мой лучший стиль.It's Mickey Howard in the tower, man, it's outragousЭто Микки Ховард в башне, чувак, это возмутительно.Fallin' heavy from the sky, we ground breakersМы, первопроходцы, тяжело падаем с неба.Freakin' flyers we admire, we the sound takersДолбаными летунами мы восхищаемся, мы звукорежиссерыThese boys real and we [?]Эти парни настоящие, а мы [?]Been this class, get this cash and collect the chequesБыли в этом классе, получайте эти деньги и коллекционируйте чекиThese fly thoughts mean that y'allЭти летучие мысли означают, что вы всеAbove the clouds like Gang Starr and Inspectah Deck, yeahВитаете над облаками, как Ганг Старр и Инспекта Дек, даY'all must not, hear me thoughВы все не должны, послушайте меня, хотяLIVE from the city like here we goПРЯМОЙ эфир из города, типа here we goCause that dude [?]Потому что этот чувак [?]Flyin' out the Monaco's, the same in the videoВылетает из Monacos, то же самое на видеоWhow! Shit, I'm talkin' way too trueУх ты! Черт, я говорю слишком правдивоSweat these flows, feelin' like I'm no coolПотею от этих потоков, чувствую, что я не крутойIt got me talkin' fly shit onlyЭто заставило меня говорить только о летной хернеStarted the jet, easy for meЗапустил самолет, для меня легкоFor you it's probably harder to getТебе, наверное, труднее достатьI've been fly since you bought a cassetteЯ летаю с тех пор, как ты купил кассетуAnd that's true as the sky's blue and yep, true is water is wet!И это правда, как и то, что небо голубое, и да, правда в том, что вода мокрая!Let's go! Party in the towerПоехали! Вечеринка в башнеStripper pole, we gettin' naughty on the hourСтриптизерша на шесте, мы шалеем в течение часаDisco ball, a DJ, the whole nightДиско-шар, ди-джей, всю ночьMile High Club, we turked up the whole timeКлуб "Майл Хай", мы все время кайфовалиThat's what we all decidedЭто то, что мы все решилиFlight attendents, pilots, yeah they all excitedСтюардессы, пилоты, да, они все взволнованыYou got a layover, come up, yup you all invitedУ вас пересадка, поднимайтесь, да, вы все приглашеныDelta jet, Blue, American, we all united!Delta Jet, Blue, American, мы все едины!
Поcмотреть все песни артиста