Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
MOCEDADESБЕЗДЕЛЬНИКИDesde que tú te has idoС тех пор, как ты ушел.Desde que te has marchadoС тех пор, как ты ушел,Mis manos tienen fríoМои руки холодные.Por no tener tus manosЗа то, что у тебя нет твоих рук.Desde que tú te has idoС тех пор, как ты ушел.Desde que me has dejadoС тех пор, как ты оставил меняYo solo soy la sombraЯ просто тень.De aquella que has amadoТой, которую ты любил.Y en mi jardín pequeñoИ в моем маленьком садуDe sueños y esperanzasО мечтах и надеждахHay un rumor a invierno, amorХодят слухи о зиме, любовь моя.Sin tí no tengo nada.Без тебя у меня ничего нет.Desde que tú te has idoС тех пор, как ты ушел.Desde que me he quedadoС тех пор, как я осталсяEn esta casa nuestraВ этом доме нашEs que me falta algo.Просто мне чего-то не хватает.No sé si es el aireЯ не знаю, воздух ли это.No sé si es la luzЯ не знаю, является ли это светом.Pero cuando miro amorНо когда я смотрю на любовь,Sé que me faltas tú.Я знаю, что скучаю по тебе.Si de tus labios tiernosЕсли от твоих нежных губBebí todo mi cantoЯ выпил все свое пение.Ahora y en silencio, amorсейчас и в тишине, любовьQuiero llorar mi llanto.Я хочу выплакать свой плач.Ahora y en silencio amor. Quiero llorar mi llanto.Сейчас и в тишине люблю. Я хочу выплакать свой плач.