Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ای صبا نکهتی از خاکِ درِ یار بیارАй Саба, хранительница земли в Биаре возлюбленнойببر اندوهِ دل و مژده ی دلدار بیارСкорбь тигра, сердце и хорошие новости, Биар Дельдарنکته ای روح فزای از دهن دوست بگوДух, говорящий устами другаنامه ای خوش خبر از عالم اسرار بیارПисьмо с хорошими новостями о тайнах Биараتا معطر کنم از لطف نسیم تو مشامДо благоухания додумайся, благодаря ветерку ты пахнешьشمّه ای از نفحاتِ نفس یار بیارТобой дышит милая Биарبه وفای تو که خاک رهِ آن یار عزیزЧтобы укрепить тебя, чтобы почва перехватила его, милая, дорогаяبی غباری که پدید آید از اغیار بیارВероятность образования пыли происходит от названия Biarگردی از رهگذر دوست به کوریِ رقیبБродяга от прохожего до слепого соперникаبهرِ آسایش این دیده ی خونبار بیارОднако утешение в этом видел кровавый Биарدلِ دیوانه به زنجیر نمی آید بازБезумное сердце, цепь не разомкнутаحلقه ای از خمِ آن طرّه ی طرّار بیارКольцо Согни Его, Тресс, самозванец, Биарشکر آن را که تو در عشرتی ای مرغ چمنСладкая, это из-за тебя.به اسیرانِ قفس مژده ی گلزار بیارВ клетку для заключенных, радостные вести из сада Биар.کامِ جان تلخ شد از صبر که کردم بی دوستCom Джон Биттер был ожиданием, которое привело би друга.خنده ای زان لبِ شیرینِ شکربار بیارСмех смерти, сладкие губы, Биарای صبا نکهتی از خاکِ در یار بیار...Да, Саба, о земле в любимом Биаре...