Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Words and music by John Kay, Michael Wilk and Rocket RitchotteСлова и музыка Джона Кея, Майкла Уилка и Рокета РитчоттаCrossing the line in the dead of nightПересекая черту глубокой ночьюFive years old and on the runПяти лет от роду и в бегахThis ain't no game, boy, don't make a soundЭто не игра, мальчик, не издавай ни звукаAnd watch that man with the gunИ посмотри на этого человека с пистолетомSay a prayer for the ones we leave behind, say a prayer for us allПомолись за тех, кого мы оставляем позади, помолись за всех насCome take my hand now and hold on tightПодойди, возьми меня за руку и держись крепчеTake one last look at that wallВ последний раз взгляни на эту стенуThink of the shattered lives, think of the broken heartsПодумай о разбитых жизнях, подумай о разбитых сердцахThink of the battered dreams, of families still torn apartПодумай о разбитых мечтах, о семьях, которые все еще разделеныWall of bitter tears, wall of crying painСтена горьких слез, стена вопиющей болиWall of chilling fear, you will never keep me hereСтена леденящего страха, тебе никогда не удержать меня здесьFor I, I shall crawl right down through that wallИбо я, я проползу прямо сквозь эту стенуI will crawl right on through that wallЯ проползу прямо сквозь эту стенуThat fateful night I was one that got away,В ту роковую ночь я был тем, кто сбежал,A young and restless renegadeМолодым и неугомонным отступником.Chasing my dreams, still on the run,Преследуя свои мечты, все еще в бегах,I had some moments in the sunУ меня было несколько моментов на солнцеYears flew by like a speeding bullet train, I sang my songs to one and allГоды пролетели, как ускоряющийся скоростной поезд, я пел свои песни всем без исключенияThen came the day when I had a chance to payЗатем настал день, когда у меня появился шанс заплатитьMy respects to the names on that wallМое почтение именам на этой стенеI saw the wooden crosses, saw the bloody stainsЯ видел деревянные кресты, видел кровавые пятнаSaw the gruesome pictures of all the ones that died in vainВидел ужасные фотографии всех тех, кто погиб напрасноWall of countless victims, wall of endless shameСтена бесчисленных жертв, стена бесконечного позораHad just one thing gone wrong I might have joined that list of namesЕсли бы хоть что-то пошло не так, я мог бы присоединиться к этому списку именAnd I cried for all who died there at the wallИ я оплакивал всех, кто погиб там, у стеныI recall weeping at the wallЯ помню, как плакал у стены"Freedom has many difficulties, and democracy is not perfect,"У свободы много трудностей, а демократия несовершенна,But we've never had to put a wall up to keep our people in...Но нам никогда не приходилось возводить стену, чтобы удержать наших людей внутри...While the wall is the most obvious demonstration of the failures of communism,В то время как стена является наиболее очевидной демонстрацией неудач коммунизма,We take no pride in it... for it is an offense against humanity, separating families,Мы не гордимся этим ... ибо это преступление против человечества, разделяющее семьи,Dividing husbands and wives, brothers and sisters andРазделяющее мужей и жен, братьев и сестер иPeople who wish to be joined together...Люди, которые хотят объединиться...All free men, wherever they may live, are citizens of BerlinВсе свободные люди, где бы они ни жили, являются гражданами БерлинаAnd therefore, as a free man I take pride in the words "Ich bin ein Berliner".И поэтому, как свободный человек, я горжусь словами "Я - берлинец".(Excerpts from John F. Kennedy speech at the Berlin wall June 26, 1963)(Выдержки из речи Джона Ф. Кеннеди у Берлинской стены 26 июня 1963 г.)Turned on the news in November '89Включил новости в ноябре 89-гоI could not move, I could not speakЯ не мог пошевелиться, я не мог говоритьSomething was burning up in my eyes,Что-то горело у меня в глазах,Something wet ran down my cheekЧто-то влажное потекло по моей щекеAll those laughing faces, all those tears of joyВсе эти смеющиеся лица, все эти слезы радостиAll those warm embraces of men and women, girls and boysВсе эти теплые объятия мужчин и женщин, девочек и мальчиковSisters and brothers dancing, all singing freedom's songСестры и братья танцуют, все поют песню свободы.God, if only I could be there to shake your hands and sing alongБоже, если бы только я мог быть там, чтобы пожать тебе руки и подпеватьOh I, I would climb right up on that wallО, я, я бы взобрался прямо на эту стенуAnd join you all dancing on the wallИ присоединился бы ко всем вам, танцующим на стенеStanding tall walking on the wallСтоя во весь рост, пройдясь по стенеTear it down, right down to the groundСнеси ее, прямо до основанияTear it down, right down to the groundРазрушьте это, прямо до основания© 1989 Black Leather Music, Inc., (BMI), Michael John Music (BMI), Attlebrat© 1989 Black Leather Music, Inc., (BMI), Michael John Music (BMI), Attlebrat
Другие альбомы исполнителя
Born To Be Wild (Best Of....)
1999 · сборник
All Time Greatest Hits (Reissue)
1999 · сборник
Magic Carpet Ride (Steir's Mix)
1999 · сингл
For Ladies Only
1971 · альбом
Live Steppenwolf
1971 · альбом
Skullduggery
1976 · альбом
Hour of the Wolf (Expanded Edition)
1975 · альбом
Похожие исполнители
Country Joe & The Fish
Исполнитель
Cactus
Исполнитель
Grand Funk Railroad
Исполнитель
Traffic
Исполнитель
Blood, Sweat & Tears
Исполнитель
Canned Heat
Исполнитель
Humble Pie
Исполнитель
Free
Исполнитель
The Yardbirds
Исполнитель
Iron Butterfly
Исполнитель
The Animals
Исполнитель
Blue Cheer
Исполнитель
Blind Faith
Исполнитель
James Gang
Исполнитель
Bachman-Turner Overdrive
Исполнитель
Foghat
Исполнитель
Cream
Исполнитель
Quicksilver Messenger Service
Исполнитель
Mountain
Исполнитель
Ten Years After
Исполнитель