Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When that angel of sorrow steps up to my bedside,Когда этот ангел скорби подойдет к моей постели,And pulls the ribbon of darkness slowly 'cross my eyes,И медленно потянет за ленту тьмы, пересекающую мои глаза,Give me one last breath to tell my baby goodbye.Дай мне последний вздох, чтобы попрощаться с моей малышкой.As that last clap of thunder grows faint and starts to die,Когда этот последний раскат грома стихнет и начнет затихать.,And those six black stallions come silent in the night,И эти шесть черных жеребцов бесшумно приближаются в ночи.,Give me one last breath to tell my baby goodbye.Дай мне последний вздох, чтобы попрощаться с моим малышом.Dear Lord above,Дорогой Господь на небесах.,I know you hear me up there.Я знаю, ты слышишь меня там, наверху.I know it's late in life for my very first prayer.Я знаю, что уже поздно для моей самой первой молитвы.I ain't here to ask for mercy for my own tormented soul,Я здесь не для того, чтобы просить пощады для своей измученной души.,Heaven or hell, Lord, I'm set to go... justРай или ад, Господи, я отправляюсь в путь... простоGive me one last breathДай мне последний вздох.To tell my baby goodbye.Чтобы попрощаться с моей малышкой.I kneel down Lord,Я преклоняю колени, Господи.,But I won't hang my head in shame.Но я не буду опускать голову от стыда.Right and wrong, in St. Peters book my scores about the same.Правильно это или нет, в книге Сент-Питерса мои оценки примерно одинаковы.I ain't here to ask for penance,Я здесь не для того, чтобы просить покаяния,I won't change my ways,Я не изменю своих привычек,I'll take my chances come judgment day... justЯ воспользуюсь своим шансом, когда наступит судный день ... простоGive me one last breathДай мне последний вздохTo tell my baby goodbye.Чтобы попрощаться со своей малышкой.When I reach that misty river and times no longer on my side,Когда я доберусь до этой туманной реки и времена будут не на моей стороне.,I'll set one foot on board and that oar man's set to ride,Я поставлю одну ногу на борт, и этот гребец отправится в путь.,One last breath,Последний вздох.,To tell my baby goodbye.Чтобы попрощаться с моей малышкой.
Поcмотреть все песни артиста