Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I saw somebody, lookin a lot like you.Я видел кое-кого, очень похожего на тебя.Wrapped around your bassman on lonely avenue.Обнимал своего бассмана на Лонли-авеню.I hear you saying that you ain't never been with him.Я слышал, ты говоришь, что никогда с ним не была.Well if it wasn't you baby, it must have been your evil twin.Ну, если это была не ты, детка, то, должно быть, твой злой близнец.Now your evil twin, got your pretty little face.Теперь у твоего злобного близнеца есть твое хорошенькое личико.And your heart shaped booty, I would know it any place, hunnie.И твоя попка в форме сердечка, я бы узнал это где угодно, милая.Now I still here you saying that you ain't never been with him.Теперь я все еще здесь, ты говоришь, что никогда не была с ним.Yeah, it seems to me, if that ain't you baby, well it must have been your evil twin.Да, мне кажется, если это не ты, детка, то, должно быть, это был твой злой близнец.Yeah, you know baby, I met your whole damn family.Да, знаешь, детка, я познакомился со всей твоей чертовой семьей.Who's foolin who?Кто кого обманул?Your mama had three boys and one girl, that must mean you.У твоей мамы было трое мальчиков и одна девочка, это, должно быть, о тебе.And I still hear you sayin, hunnie, that you've never, never, never been with him.И я все еще слышу, как ты говоришь, ханни, что ты никогда, никогда, никогда не была с ним.Well not listen to me one last time.Ладно, не слушай меня в последний раз.If that wasn't you baby, then that must of have been your evil twin.Если это была не ты, детка, то, должно быть, это был твой злой близнец.
Поcмотреть все песни артиста