Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Do you remember the good times when we were still friends?Ты помнишь хорошие времена, когда мы еще были друзьями?Riding bikes on a Summer dayКатались на велосипедах летним днем.Talking to girls and not knowing what to sayРазговаривали с девушками и не знали, что сказать.Dad took us to the Dodger game, hotdogs cookin' on the grillПапа повел нас на игру "Доджер", на хот-доги, приготовленные на грилеSummertime thrillsЛетние ощущенияWent to the beach you got stung by a stingrayПошел на пляж, тебя ужалил скатOh, how I wish I could take back timeО, как бы я хотел вернуть время вспятьThose were the best times of our lives, yeahЭто были лучшие времена в нашей жизни, даThings were so much simpler thenТогда все было намного прощеSo much cooler, way back whenВ те далекие времена было намного кручеIf only we could take back timeЕсли бы только мы могли повернуть время вспятьSneakin' in to the condos at nightПробираться ночью в квартирыJacuzzi time and it felt so rightВремя в джакузи, и это было так здоровоCruisin' round in the '51Прокатиться по кругу на 51-м шоссеWe broke down but we still had funМы сломались, но все равно повеселилисьTook your car down to MexicoСъездили на твоей машине в МексикуWe ran out of gas but we still gave it a goУ нас кончился бензин, но мы все равно попробовали это сделатьWiffle Ball at Grandma's placeWiffle Ball в Grandmas placeJohnny hit a line drive and smacked me in my faceДжонни выехал на трассу и ударил меня по лицуOh, how I wish I could take back timeО, как бы я хотел вернуть время вспятьThose were the best times of our lives, yeahЭто были лучшие времена в нашей жизни, да.Things were so much simpler thenТогда все было намного проще.So much cooler, way back whenТогда было намного круче.If only we could take back timeЕсли бы только мы могли повернуть время вспять.Hey, man, I am sorry I laughed at you when you got stung by a stingrayЭй, чувак, прости, что я смеялся над тобой, когда тебя ужалил скат.Must be real jugged upДолжно быть, ты действительно под кайфом.Do you remember when I lost brakes of my Pontiac and crashed?Помнишь, как у моего "Понтиака" отказали тормоза и я разбился?You thought that was so funnyТебе это показалось таким забавнымMy dad was pretty ticked offМой отец был очень зол.A couple time I'd go down the street and met at the WimpyПару раз я шел по улице и встретил в Wimpy