Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everybody knows you been steppin' on my toesВсе знают, что ты действовал мне на нервыAnd I'm gettin' pretty tired of itИ я уже порядком устал от этогоYou keep steppin' outta line and messin' up my mindТы продолжаешь выходить за рамки и путать мне мозгиIf you had any sense, you'd quitЕсли бы у тебя была хоть капля здравого смысла, ты бы уволилсяEver since you were a little bit satiny girlС тех пор, как ты была немного атласной девочкойYou said I was the only man in your whole worldТы говорила, что я единственный мужчина во всем твоем миреNow you better do some thinking then you'll findТеперь тебе лучше немного подумать, и ты поймешьYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытаниеI keep a-workin' everyday, all you wanna do is playЯ продолжаю работать каждый день, все, что ты хочешь делать, это играть.I'm tired of stayin' out all nightЯ устал торчать без дела всю ночь.I'm a-coming unglued from your funny little moodsЯ начинаю отвыкать от твоих забавных капризов.Now, honey, baby, that ain't rightТак вот, милая, детка, это неправильноEver since you were a little bit satiny girlС тех пор, как ты была немного атласной девочкойYou said I was the only man in your whole worldТы говорила, что я единственный мужчина во всем твоем миреNow you better do some thinking then you'll findТеперь тебе лучше немного подумать, и ты поймешьYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытание♪♪You keep on packing up my clothesТы продолжаешь собирать мою одеждуEverybody knows that you are still, just to puttin' me onВсе знают, что ты все еще здесь, просто чтобы одеть меняWhen I start-a-walkin', they gonna hear a-squawkin'Когда я начну ходить, они услышат крикA-beggin' me to come back homeУмоляла меня вернуться домойEver since you were a little bit tithy girlС тех пор, как ты была маленькой девочкойYou said I was the only man in your whole worldТы говорила, что я единственный мужчина во всем твоем миреNow you better do some thinking then you'll findТеперь тебе лучше немного подумать, и ты поймешьYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытаниеYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытание
Поcмотреть все песни артиста