Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You heard about the legend of Jesse JamesВы слышали о легенде о Джесси ДжеймсеJohn Henry just to mention some namesДжон Генри просто упомяну несколько именBut there's a truck driving legend in the south todayНо сегодня на юге есть легенда вождения грузовикаA man called Bandit from Atlanta GAЧеловек по имени Бандит из Атланты, штат ДжорджияEvery gear jammer knows his nameКаждый любитель глушения передач знает его имяThey swear he got icewater runnin in his veinsОни клянутся, что в его венах течет ледяная водаA foot like lead and nerves like steelНога как свинец, а нервы как стальHe's gonna go to glory ridin 18 wheelsОн прославится на 18 колесахHe left Atlanta back in '63Он уехал из Атланты в 63-м году.Haulin him a load up to TennesseeВезу ему груз до Теннесси.He hit Monteagle in a driving rainОн врезался в Монтигл под проливным дождем.So hard he couldn't even see the passing laneТак сильно, что даже не мог видеть проезжающую полосуWell he started down the grade when he lost the gearНу, он начал спускаться по склону, когда потерял передачуHe hit them brakes found he had no airОн нажал на тормоза, обнаружив, что у него не хватает воздухаThe Monteagle grade is steep and longПодъем в Монтегл крутой и длинныйAnd everbody that seen it thought the Bandit was goneИ все, кто его видел, думали, что Бандит исчезWell his truck jack-knifed turned completely 'roundЧто ж, его грузовик полностью развернуло домкратомHe was coming down backwards 'bout the speed of soundОн падал задом наперед со скоростью звукаAlot of folks seen him and they all sayМногие видели его, и все они говорятHe had his head out the window yelling clear the wayОн высунул голову из окна, крича: "Освободите дорогу"Well he got to the bottom safe and soundЧто ж, он добрался до дна целым и невредимымEverybody asked Bandit how he made it downВсе спрашивали Бандита, как ему удалось спуститьсяHe said folks when the truck picked up too much speedОн сказал, ребята, когда грузовик набрал слишком большую скорость,I just run along beside it and drug my feetЯ просто бежал рядом с ним и давил на ногиYou heard about the legend of Jesse JamesВы слышали о легенде о Джесси ДжеймсеJohn Henry just to mention some namesДжон Генри просто упомяну несколько именBut there's a truck driving legend in the south todayНо сегодня на юге есть легенда вождения грузовикаA man called Bandit from Atlanta GAЧеловек по имени Бандит из Атланты, штат ДжорджияEvery gear jammer knows his nameКаждый любитель глушения передач знает его имяThey swear he got icewater runnin in his veinsОни клянутся, что в его венах течет ледяная водаA foot like lead and nerves like steelНога как свинец, а нервы как стальHe's goin up to glory ridin 18 wheelsОн добьется славы на 18 колесах