Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well the South side of ChicagoЮжная часть ЧикагоIs the baddest part of townСамая плохая часть городаAnd if you go down thereИ если вы поедете тудаYou better just bewareВам лучше просто остерегатьсяOf a man named Leroy BrownО мужчине по имени Лерой БраунNow Leroy more than troubleТеперь от Лероя больше, чем неприятностейYou see he stand 'bout six foot fourВы видите, его рост около шести футов четырех дюймовAll the downtown ladies call him "Treetop Lover"Все дамы в центре города называют его "Любитель верхушек деревьев"All the mens just call him "Sir"Все мужчины называют его просто "сэр"And it's bad, bad Leroy BrownИ это плохой, плохой Лерой БраунThe baddest man in the whole damn townСамый плохой человек во всем этом чертовом городеBadder than old King KongХуже старого Кинг-КонгаAnd meaner than a junkyard dogИ злее, чем собака на свалке.Now Leroy he a gamblerТеперь Лерой - игрок.And he like his fancy clothesИ ему нравится модная одежда.And he like to wave his diamond ringsИ ему нравится размахивать кольцами с бриллиантами.In front of everybody's noseУ всех перед носомHe got a custom ContinentalУ него есть изготовленный на заказ "Континенталь"He got an Eldorado tooУ него есть и "Эльдорадо"He got a 32 gun in his pocket for funУ него в кармане пистолет 32 калибра для забавыHe got a razor in his shoeУ него бритва в ботинкеAnd it's bad, bad Leroy BrownИ это плохой, плохой Лерой БраунThe baddest man in the whole damn townСамый плохой человек во всем этом чертовом городеBadder than old King KongХуже старого Кинг-КонгаAnd meaner than a junkyard dogИ злее, чем собака на свалке.Well Friday bout a week agoНу, в пятницу, неделю назад.Leroy shootin' diceЛерой играл в кости.And at the edge of the barИ на краю бара.Sat a girl named DorisСидела девушка по имени ДорисAnd ooh that girl looked niceИ, о, эта девушка выглядела милоWell he cast his eyes upon herНу, он положил на нее глазAnd the trouble soon beganИ вскоре начались неприятностиAnd Leroy Brown learned a lessonИ Лерой Браун усвоил урок'Bout messin' with the wife of a jealous manНасчет связи с женой ревнивцаAnd it's bad, bad Leroy BrownИ это плохой, плохой Лерой БраунThe baddest man in the whole damned townСамый плохой мужчина во всем проклятом городеBadder than old King KongКруче, чем старый Кинг-КонгAnd meaner than a junkyard dog,И злее, чем собака со свалки.,Well the two men took to fightin'Ну, двое мужчин подрались.And when they pulled them from the floorИ когда они подняли их с пола.Leroy looked like a jigsaw puzzleЛерой был похож на головоломкуWith a couple of pieces goneБез пары кусочковAnd it's bad, bad Leroy BrownИ это был плохой, плохой Лерой БраунThe baddest man in the whole damn townСамый плохой человек во всем чертовом городеBadder than old King KongКруче, чем старый Кинг-КонгAnd meaner than a junkyard dogИ злее, чем собака со свалки.