Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
THE BIRDПТИЦАWriters Hal Coleman, Barry EtricsСценаристы Хэл Коулман, Барри ЭтриксWell my throat was dry and I was getting' lateНу, у меня пересохло в горле, и я опаздывалAnd I was at this bat on the interstateИ я был на этой летучей мыши на федеральной трассеWhen this guy with a bird on his shoulder walked in the doorКогда этот парень с птицей на плече вошел в дверьAnd he proceeded to tell me the strangest thingИ начал рассказывать мне самую странную вещьHe said, "Sir this bird of mine can sing like no other birdОн сказал: "Сэр, эта моя птичка поет так, как ни одна другая птица!You've never heard before!"Вы никогда раньше не слышали!"Well I just looked at the guy and said "Oh really?"Ну, я просто посмотрел на парня и сказал: "О, правда?"And he turned to the bird and said"Do ole Willie"И он повернулся к птице и сказал: "Сделай старину Вилли"When that bird started singing I almost hit the floor.Когда эта птица начала петь, я чуть не упал на пол.Whiskey River take my mindРека виски занимает мои мысли.Don't let her memory torture meНе позволяй воспоминаниям о ней мучить меняWhiskey River don't run dryРека виски не иссякаетYou're all I got to take care of meТы - все, что у меня есть, чтобы заботиться обо мнеWell if that ain't the durndest thingЧто ж, если это не самое ужасноеI thought, son, what a heck of a thingЯ подумал, сынок, что за чертовщина!A man could get rich making that bird singЧеловек может разбогатеть, заставляя эту птичку петь.And I could feel this wild idear comin' on strongИ я почувствовал, как эта дикая идея зарождается во мне.I said, "I'm just sittin' here with two weeks payЯ сказал: "Я просто сижу здесь с зарплатой за две неделиAnd I'd probably blow it all anywayИ я, вероятно, все равно все испорчу.I'll buy that bird If he'll do one more song."Я куплю эту птичку, Если он споет еще одну песню.Maybe I didn't hold you quite as often as I should haveМожет быть, я не обнимал тебя так часто, как следовало бы.You were always on my mindТы всегда была в моих мыслях.You were always on my mindВы всегда были у меня на умеI said, "well that does it sir, yepЯ сказал: "Ну, это все, сэр, да"I'd like to buy that birdЯ хотел бы купить эту птицуWould $500.00 take him off your hands?"За 500,00 долларов вы избавите его от лишних хлопот?"Well, he thought for a while and he said, "alright"Ну, он немного подумал и сказал: "Хорошо"He handed me the bird and he said "goodnight"Он вручил мне птицу и пожелал "спокойной ночи"Counted the money and out the door he ranПересчитал деньги и выбежал за дверь.I was thinkin' I'd found the rainbow's endЯ думал, что нашел радужный конецMy ship would soon be rolling inМой корабль скоро должен был причалить к берегуWhen that bird sailed out the doorКогда эта птица выпорхнула за дверьAnd he was goneИ он исчезAnd as I watched him leave I got boilin' madИ пока я смотрел, как он уходит, я кипел от злости'Cause I knew right then that I'd been hadПотому что я сразу понял, что меня обманулиAnd as he faded in the night he was singing this songИ когда он растворялся в ночи, он пел эту песнюOn the road againСнова в дорогеI just can't wait to get on the road again (Somebody stop that bird!)Я просто не могу дождаться, когда снова отправлюсь в путь (Кто-нибудь, остановите эту птицу!)The life I love is making money with my friendЖизнь, которую я люблю, - это зарабатывать деньги со своим другомAnd I can't wait to get on the road againИ я не могу дождаться, когда снова отправлюсь в путь.
Поcмотреть все песни артиста