Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yeah, here comes AmosДа, а вот и Амос.Now, Amos Moses was a CajunИтак, Амос Мозес был каджуном.He lived by hisself in the swampОн жил один на болоте.He hunted alligator for livingОн охотился на аллигатора, чтобы выжить.He'd just knock them in the head with a stumpОн просто огрел бы их по башке обрубкомThe Louisiana law gon' get you AmosЗакон Луизианы приведет тебя к АмосуIt ain't legal hunting alligator down in the swamp, boyЭто нелегальная охота на аллигатора в болотах, пареньNow everybody blamed his old manТеперь все винили своего старикаFor making him mean as a snakeЗа то, что сделал его злобным, как змеяWhen Amos Moses was a boyКогда Амос Мозес был мальчикомHis daddy would use him for alligator baitЕго папа использовал его как приманку для аллигаторовTie a rope around his waistОбвяжи веревкой его талиюAnd throw him in the swampИ бросить его в болотоAlligator man in the Louisiana bayouЧеловек-аллигатор в Луизианском заливеAbout 45 minutes southeast of Tippitoe LouisianaПримерно в 45 минутах езды к юго-востоку от Типпитоу, ЛуизианаLived a man called Doc Milsap and his pretty wife HannahЖил человек по имени Док Милсэп и его хорошенькая жена ХаннаWell, they raised up a son that could eat up his weight in groceriesЧто ж, они вырастили сына, который мог наедаться продуктами.Named him after a man of the clothНазвали его в честь человека в одежде.Called him Amos Moses, yeahЗвали его Амос Мозес, да.Now the folks around south LouisianaТеперь люди в южной ЛуизианеSaid Amos was a hell of a manСказал, что Эймос был отличным человекомHe could trap the biggest, the meanest alligatorОн мог поймать самого большого и злобного аллигатораAnd just use one handИ использовать только одну рукуThat's all he got left 'cause alligator bit itЭто все, что у него осталось, потому что аллигатор его укусилLeft arm gone, clean up to the elbowОторвало левую руку до локтяWell, the sheriff caught wind that AmosНу, шериф пронюхал, что ЭймосWas in the swamp trappin' alligator skinsБыл на болоте в ловушке из шкур аллигатораSo he snuck in the swamp, gonna get the boyПоэтому он пробрался на болото, чтобы забрать мальчикаBut he never come out againНо он так и не появился сноваWell, I wonder where the Louisiana sheriff went toИнтересно, куда подевался луизианский шерифWell, you can sure get lost in the Louisiana bayouЧто ж, в Луизианском заливе наверняка можно заблудитьсяAbout 45 minutes southeast of Tippitoe LouisianaПримерно в 45 минутах к юго-востоку от Типпитоу, штат ЛуизианаLived a cat called Doc Milsap and his pretty wife HannahЖили-были кот по имени Док Милсэп и его хорошенькая жена ХаннаWell, they raised up a son that could eat up his weight in groceriesНу, они вырастили сына, который мог набирать вес в бакалейных лавкахNamed him after a man of the clothНазвали его в честь человека в одеждеCalled him Amos MosesЗвали его Амос МозесSet out on 'em AmosОтправляйся на эм-ЭймосMake it count, sonСчитай, сынок, что это важноAbout 45 minutes southeast of Tippitoe LouisianaПримерно в 45 минутах езды к юго-востоку от Типпитоу, ЛуизианаLived a man called Doc Milsap and his pretty wife HannahЖил человек по имени Док Милсэп и его хорошенькая жена Ханна
Поcмотреть все песни артиста