Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, I woke up Sunday morningЧто ж, я проснулся в воскресенье утромWith no way to hold my head that didn't hurt.Не имея возможности держать голову, которая не болела.And the beer I had for breakfast wasn't bad,И пиво, которое я ел на завтрак, было неплохим.,So I had one more for dessert.Так что я выпил еще одно на десерт.Then I fumbled in my closet through my clothesЗатем я порылась в шкафу среди своей одеждыAnd found my cleanest dirty shirt.И нашла свою самую чистую грязную рубашку.Then I washed my face and combed my hairЗатем я умыла лицо и причесаласьAnd stumbled down the stairs to meet the day.И, спотыкаясь, спустилась по лестнице навстречу новому дню.I'd smoked my mind the night beforeПрошлой ночью я задурил себе мозгиWith cigarettes and songs I'd been picking.Сигаретами и песнями, которые выбрал.But I lit my first and watched a small kidНо я закурил свою первую и наблюдал за маленьким ребенком,Playing with a can that he was kicking.Играющим с банкой, которую он пинал.Then I walked across the streetПотом я перешел улицуAnd caught the Sunday smell of someone frying chicken.И уловил воскресный запах чьей-то жареной курицы.And Lord, it took me back to something that I'd lostИ, Господи, это вернуло меня к чему-то, что я потерялSomewhere, somehow along the way.Где-то, каким-то образом по пути.On a Sunday morning sidewalk,На тротуаре воскресным утром,I'm wishing, Lord, that I was stoned.Я желаю, Господи, чтобы я был под кайфом.'Cause there's something in a SundayПотому что в воскресенье есть что-то такое,That makes a body feel alone.Что заставляет тело чувствовать себя одиноким.And there's nothing short a' dyingИ нет ничего лучше умиранияThat's half as lonesome as the soundЭто и вполовину так же одиноко, как звукиOf the sleeping city sidewalkтротуара спящего городаAnd Sunday morning coming down.И наступающего воскресного утра.In the park I saw a daddyВ парке я увидел папуWith a laughing little girl that he was swinging.Со смеющейся маленькой девочкой, которую он качал на качелях.And I stopped beside a Sunday schoolИ я остановился возле воскресной школыAnd listened to the songs they were singing.И послушал песни, которые они пели.Then I headed down the street,Затем я направился вниз по улице,And somewhere far away a lonely bell was ringing,И где-то далеко зазвонил одинокий колокольчик,And it echoed through the canyonИ он эхом разнесся по каньонуLike the disappearing dreams of yesterday.Как исчезающие вчерашние сны.On a Sunday morning sidewalk,На тротуаре воскресным утром,I'm wishing, Lord, that I was stoned.Я желаю, Господи, чтобы я был под кайфом.'Cause there's something in a SundayПотому что в воскресенье есть что-то такое,That makes a body feel alone.Что заставляет тело чувствовать себя одиноким.And there's nothing short a' dyingИ нет ничего лучше умиранияThat's half as lonesome as the soundЭто и вполовину так же одиноко, как звукиOf the sleeping city sidewalkтротуара спящего городаAnd Sunday morning coming down.И наступающего воскресного утра.
Поcмотреть все песни артиста