Kishore Kumar Hits

Betty Davis - Bottom Of The Barrel текст песни

Исполнитель: Betty Davis

альбом: Is It Love or Desire

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Hey manЭй, чувакLet's get low manДавай потише, чувакWhatcha mean, low man? (Get on down)Что ты имеешь в виду, потише? (Спускайся)You know first name is chillin'sТы знаешь, что меня зовут чиллинсDreams even?Даже мечты?Nah, Black Eyed PeasНе, Black Eyed PeasLook man, if you're gonna get low, get lowСлушай, чувак, если ты собираешься опускаться ниже, опускайся нижеLowНижеGotta get lower than that (get in down)Надо опуститься ниже этого (садись ниже)We can't get no lower than that in hereМы не можем опуститься ниже этого здесьWhat's the deal, man?В чем дело, чувак?I mean look, if it smells good, eat, what's the deal?Я имею в виду, слушай, если вкусно пахнет, ешь, в чем дело?Let's do thisДавайте сделаем этоOwoowОу-оу-оуTake off that disco (get low)Выключим дискотеку (пригнись)And put on some good musicИ включим хорошую музыкуWe're tired of listening to that raddly-taddly stuffМы устали слушать эту безумную чепухуYou'd think we were in the middle of a depressionМожно подумать, мы были в эпицентре депрессииToo much of anything is enoughСлишком много всего - этого достаточноTake off that disco dance tune, what you're hearingУберите эту танцевальную мелодию в стиле диско, то, что вы слышитеAt first, it might be hard for you to get intoПоначалу тебе может быть трудно проникнуть внутрьWe're gonna take you to the bottom of the barrelМы собираемся опустить тебя на дно бочкиIt's pretty low down here, but don't it make you wanna hold herЗдесь довольно низко, но разве это не вызовет у тебя желания обнять ееAy look man, I'm gonna turn this radio offЭй, послушай, чувак, я собираюсь выключить это радио.And put on some Richard Prime (bottom of the barrel)И добавь немного Ричарда Прайма (на дне бочки)That's how I, how I know how to take it to the bottom of the barrelВот откуда я, откуда я знаю, как довести дело до концаHeha, brother why? (Bottom of the barrel)Хеха, брат, почему? (На дне бочки)Man I need me a cheque, a fine chequeЧувак, мне нужен чек, хороший чек.Head back boy (bottom of the barrel)Вернись, парень (на дно бочки)Hey, give me a dirty book and I'll take myself to the bottom of the barrelЭй, дай мне грязную книжку, и я отправлюсь на дно бочкиWhoaВауTake off that disco and put on some real musicПрекрати эту дискотеку и включи настоящую музыкуWe're tired of listening to them rinky-tinky soundsУстали слушать эти странные звукиRemember how it used to be in the 60'sВспомните, как это было в 60-е годыToo much top and no bootСлишком много верха и никаких ботинокYou need some bottom to get downВам нужен какой-нибудь низ, чтобы опуститьсяTake off that disco, get into what you're hearingУберите эту дискотеку, погрузитесь в то, что вы слышитеAt first, it might be hard for you to understandПоначалу вам может быть трудно это понятьWe're gonna take you to the bottom of the barrelМы собираемся опустить вас на дно бочкиIt's pretty low down hereЗдесь довольно низкоGive me a fine slap, my hands you got it brotherШлепни меня хорошенько по рукам, ты понял, братецEvery time I pay my taxes, I end up at the bottom of the barrel (bottom of the barrel)Каждый раз, когда я плачу налоги, я оказываюсь на дне барреля (на дне бочки)YeahДаWhat are taxes?Что такое налоги?You what?Ты что?Man, you've been standing on the corner too long (bottom of the barrel)Чувак, ты слишком долго стоял на углу (на дне бочки)Man, I made some bad hammers on the cornerЧувак, я сделал несколько плохих ударов молотком по углуOh, yeah? What were that dog you were with last night? (bottom of the barrelО, да? Что это была за собака, с которой ты был прошлой ночью? (на дне бочкиHuh?А?WhoaВау!Going downСпускаюсь вниз.Won't you get on downТы не хочешь спуститьсяGet on down, ahСпускайся, ахAh, just get on downАх, просто спускайсяIn the bottom of the barrelНа дно бочкиJust get on down, ahПросто спускайся, ахJust get on downПросто спускайся внизGet on down, ahСпускайся вниз, ахGet on downСпускайся внизHey brother, what's happening?Эй, брат, что происходит?Hey man (bottom of the barrel)Эй, чувак (на дне бочки)Hey, what's up, baby doll?Эй, как дела, куколка?Who's greasy bitch, man?Кто эта жирная сучка, чувак?Do that mean we gonna get down? (bottom of the barrel)Это значит, что мы собираемся спускаться? (на дне бочки)We are, we areМы, мы такиеLook, you ain't down yet, brother (bottom of the barrel)Смотри, ты еще не опустился, брат (на дно бочки)Well look, I'm about to get lower than greasy fishНу, смотри, я собираюсь опуститься ниже, чем жирная рыбаYou smell like greasy fishТы пахнешь жирной рыбойWhoaОго!Get on downСадись!Get on downСадись!Get on down, ahСадись!I'm gonna get on downЯ собираюсь спуститься вниз.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители