Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the second city of the EmpireВо втором городе ИмперииMother Glasgow watches all her weansМать Глазго наблюдает за всеми отлучениями от грудиTrying hard to feed her little starlingsИзо всех сил старается покормить своих маленьких скворцовUnconsciously she clips their little wingsБессознательно она подрезает им крылышкиMother Glasgow's succour is perpetualПомощь матушки Гласгоу неиссякаемаNestling the Billy and the TimПриютила Билли и ТимаI dreamt I took a dander with St. MungoМне приснилось, что я прогулялась по Святому МунгоTo try to catch a fish that couldnay swimЧтобы попытаться поймать рыбу, которая не умела плаватьAmong the flightless birds and sightless starlingsСреди нелетающих птиц и незрячих скворцовFather Glasgow knows his starlings wellОтец Глазго хорошо знает своих скворцовHe wont make his own way up to heavenОн не проложит себе путь на небеса самостоятельноBy waltzing all his charges in to hellОтправив всех своих подопечных в адMother Glasgow's succour is perpetualПомощь матушки Гласгоу неиссякаемаNestling the Billy and the TimПриютила Билли и ТимаI dreamt I took a dander with St. MungoМне приснилось, что я прогулялась по Святому МунгоTo try to catch a fish that couldnay swimЧтобы попытаться поймать рыбу, которая не умела плаватьAnd the treeИ деревоAnd the fishИ рыбаAnd the birdИ птицаAnd the bell...И колокольчик...Let Glasgow Flourish!Пусть Глазго процветает!