Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
3:00 a.m. in Vegas3:00 утра в ВегасеAll day, been fadedВесь день ты был угасшимYou're on tour, in and out them stadiumsТы в туре, на стадионах и за их пределамиAnd there's bitches backstageИ за кулисами есть сучкиTryna upstage meПытаешься превзойти меняHow am I to know what to do?Откуда мне знать, что делать?What if you slip up?Что, если ты оступишься?What if tequila grab your neck and say, "Don't bitch up"?Что, если текила схватит тебя за шею и скажет: "Не придуривайся"?What if you wanna shoot your shot and load the clip up?Что, если ты хочешь сделать свой удар и зарядить обойму?Are you scared to lose your queen and gain a bishop?Ты боишься потерять ферзя и получить слона?Do I got you way too open to be open?Ты слишком открыт, чтобы быть открытым?Is the lens you see me through just way too focused?Неужели линза, через которую ты видишь меня, просто слишком сфокусирована?What if you're curious and caught up in the moment?Что, если тебе любопытно и ты захвачен моментом?Can you hold me down when I'm across the ocean?Ты сможешь удержать меня, когда я буду за океаном?Can you control it?Ты сможешь это контролировать?Do I got you way too open to be open?Ты слишком открыт со мной, чтобы быть открытым?Would you let it twist up all of your emotions?Позволили бы вы этому вскружить голову всем вашим эмоциям?What if you're curious and caught up in the moment?Что, если вы любопытны и захвачены моментом?Do I got you way too open to be (open)?Вы слишком открыты, чтобы быть (открытой)?If I'm in AODЕсли я в AODTryna stay lowkeyПытаюсь не высовыватьсяShawty so religious way she prayin' on meМалышка такая религиозная, что молится на меняBut if I take her to the privateНо если я возьму ее в частный полетLet her be my pilotПусть она будет моим пилотомHow should I know what to do?Как я должен знать, что делать?And what if I slip up?А что, если я оступлюсь?What if tequila grabs my neck and say, "Don't bitch up"?Что, если текила схватит меня за шею и скажет: "Не придуривайся"?What if I wanna shoot my shot and load the clip up?Что, если я захочу сделать свой снимок и зарядить обойму?And if I do the same, will you go play the victim?И если я сделаю то же самое, ты пойдешь играть жертву?Or do you got me way too open to be open?Или я слишком открыт, чтобы быть открытым?Is the lens I see you through just way too focused?Линза, через которую я смотрю на тебя, просто слишком сфокусирована?What if I'm curious and caught up in the moment?Что, если мне любопытно и я захвачен моментом?Will I mess around when you're across the ocean?Буду ли я валять дурака, когда ты будешь за океаном?Can I control it? Oh, woahСмогу ли я это контролировать? О, вауDo you got me way too open to be open?Ты заставляешь меня быть слишком открытой, чтобы быть открытой?Would I let it twist up all of my emotions?Позволила бы я этому испортить все мои эмоции?Will I mess around when you're across the ocean?Буду ли я валять дурака, когда ты будешь за океаном?Do you got me way too open to be (open)?Ты считаешь меня слишком открытой, чтобы быть (открытой)?♪♪Made it out the mud, it's still as cleanlyВыбрался из грязи, все так же чистоPull up where I'm from and they respect meПодъезжай туда, откуда я, и они меня уважаютMade some room for you up in the front seatОсвободил для тебя место на переднем сиденьеSlidin', need one to confide inВыдвигаюсь, нужно кому-то доверитьсяThen we hear the sirens, grindin'Потом мы слышим вой сирен, скрежещущихI knew it was all in youЯ знал, что все это было в тебе.When I saw your eyes, then I met your handsКогда я увидел твои глаза, затем я встретил твои руки.Lay it on my thigh, you control the cruiseПоложи это мне на бедро, ты управляешь круизом.I make you crazy when nobody watchin'Я сводлю тебя с ума, когда никто не смотрит.I'm out your way and I proceed with cautionЯ ухожу с твоего пути и действую осторожноDon't do too much talkin', just lay down that actionНе болтай слишком много, просто отложи это действие в сторонуKnow you come off bold, but it's just your passionЗнаю, ты выглядишь дерзко, но это всего лишь твоя страстьOh, you're passionate, babyО, ты страстная, деткаPassionate, babyСтрастный, малышкаPassionate, babyСтрастный, малышкаPassionate, babyСтрастный, малышкаIt's only your passion how you move byТо, как ты двигаешься, - это только твоя страсть.You fallin' head over, right outta the skyТы падаешь вниз головой, прямо с небаFatal attraction, you lay down and dieРоковое влечение, ты ложишься и умираешьKnow how you get, I know how you do itЯ знаю, как ты этого добиваешься, я знаю, как ты это делаешь
Поcмотреть все песни артиста