Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tell me, what's the situation?Скажи мне, в чем ситуация?I've been rackin' on my brainЯ ломал голову над этим.Just want some answers if I ask youПросто хочу получить ответы на несколько вопросов, если спрошу тебя.But I know you'll never say it to my faceНо я знаю, что ты никогда не скажешь этого мне в лицо.Say it to my faceСкажи это мне в лицо'Cause I've been up in the nightПотому что я не спал всю ночьJust tryna be honestПросто пытаюсь быть честнымBut you're cuttin' the corners thoughНо ты все же срезаешь углыHolding on close to your prideДержишься за свою гордостьYou got a good reputationУ тебя хорошая репутацияBut it's no revelationНо это не откровениеWhen you've been runnin' all over townКогда ты бегаешь по всему городуMaking a fool of me nowВыставляешь меня дураком сейчасTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мнеBaby, what's the situation?Детка, что случилось?I've been rackin' on my brainЯ ломал головуJust want some answers if I ask youПросто хочешь получить ответы на несколько вопросов, если я спрошу тебяBut I know you'll never say it to my faceНо я знаю, что ты никогда не скажешь этого мне в лицоSay it to my faceСкажи это мне в лицоTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мнеTell me, what's your allegation?Скажи мне, в чем твое обвинение?You're accusing me of somethingТы обвиняешь меня в чем-тоI don't wanna be mistakenЯ не хочу ошибитьсяIf I ask you, will you say it to my face?Если я спрошу тебя, ты скажешь это мне в лицо?Say it to my faceСкажи это мне в лицоTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мне'Cause you've been bluffin' behindПричина Вы были блефую заThose shades that I bought youТе оттенки, которые я купил тебеDoing it just like I taught you, ohДелай все так, как я тебя учил, о!Can't look me straight in the eyeНе можешь смотреть мне прямо в глаза.Too intimidatedСлишком напуган.But it's no revelationНо это не откровение.When you've been runnin' all over townКогда ты бегал по всему городуYou're making a fool of me nowТы сейчас выставляешь меня дуракомTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мнеHow you got me so frustratedЧем ты меня так расстроилWhen you ask me to be patientКогда ты просишь меня быть терпеливымNot convicting you with nothingЯ ни в чем тебя не обвиняюI'm just asking you to say it to my faceЯ просто прошу тебя сказать это мне в лицоSay it to my faceСкажи это мне в лицоTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мнеTell me, what's your allegationСкажи мне, в чем твое обвинениеYou're accusing me of somethingТы меня в чем-то обвиняешьI don't wanna be mistakenЯ не хочу ошибатьсяI'm just asking you to say it to my faceЯ просто прошу тебя сказать это мне в лицоSay it to my faceСкажи это мне в лицоTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мнеTell me, what's the situation?Скажи мне, что случилось?Make me come to your locationЗаставь меня приехать на твое место жительстваI'm not good with confrontationЯ не люблю конфронтацииI'm just asking you to say it to my faceЯ просто прошу тебя сказать это мне в лицоSay it to my faceСкажи это мне в лицоTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мнеTell me, what's the situation?Скажи мне, в чем ситуация?I've been rackin' on my brainЯ ломал голову над этим.Just want some answers if I ask youПросто хочешь получить ответы, если я спрошу тебяBut I know you'll never say it to my faceНо я знаю, ты никогда не скажешь этого мне в лицоSay it to my faceСкажи это мне в лицоTell me, tell me, tell meСкажи мне, скажи мне, скажи мне
Поcмотреть все песни артиста