Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You got that look on your face like you came in here preparedУ тебя такое выражение лица, как будто ты пришла сюда подготовленнойOh, girl, I already told ya it's you for whom I careО, девочка, я уже говорил тебе, что я забочусь о тебе.I don't like the way you tell me who you think I amМне не нравится, как ты говоришь мне, за кого ты меня принимаешь.So malicious and vicious it seems but a saint to all your friendsТаким злобным и порочным ты кажешься, но святым для всех своих друзей.You think you're too good for me, why you think you're so nice?Ты думаешь, что ты слишком хорош для меня, почему ты думаешь, что ты такой милый?I can tell just what you mean by the tears I've fucking criedЯ могу понять, что ты имеешь в виду под слезами, которые я, блядь, выплакалWell i guess it don't matter to meНу, я думаю, для меня это не имеет значенияDon't you wanna know why?Разве ты не хочешь знать почему?Everybody 'cept you, baby thinks I'm a nice guyВсе, кроме тебя, детка, думают, что я хороший пареньBaby I'm famousДетка, я знаменитыйI'm a rock star, babyЯ рок-звезда, деткаYou got the best of me, you got the best of meТы взяла от меня лучшее, ты взяла от меня лучшееBaby I'm famousДетка, я знаменитBut I'm down to earthНо я приземленный человекYou may have fucked me good but I didn't catch your diseaseМожет, ты и хорошо трахнул меня, но я не подхватил твою болезньYou got that look on your face like you're hungry for a showУ тебя такое выражение лица, как будто ты жаждешь шоуWell baby I'm a triple threat so BWS (let's go)Что ж, детка, я тройная угроза, так что BWS (поехали)(Would you like a lobster Dinner for two?)(Хочешь ужин с лобстерами на двоих?)Coz you're the only oneПотому что ты единственнаяI got paid a million dollars just to play a couple of songsМне заплатили миллион долларов только за то, чтобы я сыграл пару песенGot a call from the president, thinks I'm a nice guyПолучил звонок от президента, который считает меня хорошим парнемGot a call from your momma too so put that shit on iceТвоя мама тоже получила звонок, так что отложи это дерьмо в сторонуBaby I'm famousДетка, я знаменитI'm a rock star, babyЯ рок-звезда, деткаYou got the best of me, you got the best of meТы взяла верх надо мной, ты взяла верх надо мной.Baby I'm famousДетка, я знаменит.But I'm down to earthНо я приземленный.You may have fucked me good but I didn't catch your diseaseМожет, ты и хорошо трахнул меня, но я не подхватил твою болезнь.Baby I'm famousДетка, я знаменитI'm a rock star, babyЯ рок-звезда, деткаYou got the best of me, you got the best of meТы взяла от меня лучшее, ты взяла от меня лучшееBaby I'm famousДетка, я знаменитBut I'm down to earthНо я приземленный.You ain't never met a sexy motherfucker more humble than meТы никогда не встречал более сексуального ублюдка, более скромного, чем я.YepДа.Ooh Aah I'm so famousОоо, я такой знаменитый.Ooh look, there's the paparazziОо, смотрите, здесь папарацциOoh Aah I'm so shamelessОо, я такой бесстыдныйOoh let's get in my FerrariОо, давайте сядем в мой ФеррариOoh Aah I'm so famousОо, я такой знаменитыйOoh look, there's the paparazziОо, смотри, здесь папарацциOoh Aah I'm so shamelessОо, я такой бесстыжийOoh let's get in my FerrariОо, давай сядем в мой ФеррариBaby I'm famousДетка, я знаменитI'm a rock star, babyЯ рок-звезда, деткаYou got the best of me, you got the best of meТы взяла от меня лучшее, ты взяла от меня лучшееBaby I'm famousДетка, я знаменитBut I'm down to earthНо я приземленныйYou ain't never met a sexy motherfucker more humble than meТы никогда не встречала более сексуального ублюдка, чем я.
Поcмотреть все песни артиста