Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Where is Henry Adams now, that planned the Agamemnon?Где сейчас Генри Адамс, который планировал "Агамемнон"?Foundered on the River Plate, in Maldonaldos BayЗатонул на "Ривер Плейт", в заливе Мальдоналдос.Oak and iron blood of her, his fine one, his darlingДубовая и железная кровь ее, его прекрасной, его любимойSink him in his hammock, boys, he's gone far awayПоложите его в гамак, ребята, он ушел далеко.Where are all the Beaulieu boys, that built the Agamemnon?Где все парни из Болье, которые построили "Агамемнон"?Let them lie 'neath waving grass, contented where they layПусть они лежат под колышущейся травой, довольные тем, где они лежатSwords and swinging riveters, their sounds will not be waking themМечи и раскачивающиеся клепальщики, их звуки не разбудят ихSink them in their hammocks, boys, they've gone far awayУтопите их в гамаках, мальчики, они ушли далеко-далеко.Where is Captain Nelson now, that sailed the Agamemnon?Где сейчас капитан Нельсон, который плавал на "Агамемноне"?Fought and beat the Spanish crews in Cape St Vincent BayСражался и разбил испанскую команду в заливе Кейп-Сент-Винсент.Oak and iron blood of her, his fine one, his darlingДубовая и железная кровь ее, его прекрасной, его любимойBroach the keg of brandy, boys, and send him far awayДостаньте бочонок бренди, ребята, и пошлите его куда подальшеWhere are all the jolly tars, that crewed the Agamemnon?Где все веселые тары, что были на "Агамемноне"?Men for whom the carronades were less hard work than playМужчины, для которых карронады были не столько тяжелой работой, сколько развлечениемOak and iron blood were they, and every girl a darlingВ них была дубовая и железная кровь, и каждая девушка была прелестнаSink them in their hammocks, lads, they've gone far away!Уложите их в гамаки, ребята, они ушли далеко-далеко!Sing the shanty loud, my boys, we'll rouse the Agamemnon!Громко пойте "Лачуга", мои мальчики, поднимите "Агамемнон"!Stamp it round her capstan and her anchor we will weighЗакрепите его на шпиле, и мы взвесим якорь.Where are all the wooden walls, the cloud of sails a-bearingГде все деревянные стены, несущие облако парусовThey're foundered, sunk or broken, and they've gone far away!Они потерпели крах, утонули или сломались, и они ушли далеко-далеко!Where is Henry Adams now, that planned the Agamemnon?Где сейчас Генри Адамс, который планировал "Агамемнон"?Foundered on the River Plate, in Maldonaldos BayЗатонул на "Ривер Плейт", в заливе Мальдоналдос.Oak and iron blood of her, his fine one, his darlingДубовая и железная кровь ее, его прекрасной, его любимойSink him in his hammock, boys, he's gone far away!Положите его в гамак, ребята, он ушел далеко-далеко!Sink him in his hammock, boys, he's gone far away!Положите его в гамак, ребята, он ушел далеко-далеко!
Поcмотреть все песни артиста