Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Voy a contar la historia de una amigaЯ собираюсь рассказать историю подругиEn realidad es conocidaНа самом деле она известнаCopas de másБольше бокаловSiempre de los demásвсегда от другихEs como Robin Hood saqueando el Sportiumэто как Робин Гуд, грабящий СпортиумCuando entra al barКогда он входит в барSale con tres chaquetasвыходит с тремя курткамиSale con tres chaquetasвыходит с тремя курткамиHoy va de negro. Mañana tu familiaСегодня он в черном. Завтра твоя семьяSi te cruzas con ella, lleva tu foto en su carteraЕсли вы встретитесь с ней на пути, она носит вашу фотографию в своем портфолиоLe encerró la guardia civilего заперла гражданская гвардияDe noche no deja dormirНочью не дает уснутьMañana tienes vis a visЗавтра у тебя есть визавиLe encerró la guardia civilего заперла гражданская гвардияAhora ya no te ríes tantoтеперь ты больше не смеешься так многоLlámale que no tiene saldo...Позвоните ему, что у него нет баланса...Para cenar, un sinpa en el kebabНа ужин синпа на шашлыкеUn sinpa en el kebabСинпа на шашлыкеElla aparca debajo de su casaОна паркуется под своим домомNadie tiene cojones a quitarle la plazaНи у кого нет ни хрена, чтобы отнять у него местоLe encerró la guardia civilего заперла гражданская гвардияDe noche no deja dormirНочью не дает уснутьMañana tienes vis a visЗавтра у тебя есть визавиLe encerró la guardia civilего заперла гражданская гвардияAhora ya no te ríes tantoтеперь ты больше не смеешься так многоLlámale que no tiene saldo...Позвоните ему, что у него нет баланса...Le cogió la guardia civilего поймала гражданская гвардияDe noche no deja dormirНочью не дает уснутьMañana tienes vis a visЗавтра у тебя есть визави