Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We're just whistling past the graveyardМы просто проезжали мимо кладбища, посвистывая.Laughing in backseats and restaurantsСмеялись на задних сиденьях и в ресторанах.Don't know ourselves well but so whatПлохо знаем самих себя, но что с того?We know each otherМы знаем друг друга.Floating down from all my mixed up meditationsВыплываю из всех своих запутанных медитацийTrying to straighten out my spineПытаюсь выпрямить позвоночникIt's been folding in the moments that I need itОн сгибался в моменты, когда мне это было нужноI'm obsessing over finish linesЯ одержим финишными линиямиAsked you why you're smiling every time you see meСпросил тебя, почему ты улыбаешься каждый раз, когда видишь меняSaid I remind you of a jokeСказал, что я напоминаю тебе анекдотI think you might actually be on to somethingЯ думаю, ты действительно в чем-то правThere's no point in trying to take ourselves so seriouslyНет смысла пытаться относиться к себе так серьезноWe're swaying in subconscious subways so insaneМы так безумно раскачивались в подземке подсознанияBut your thoughts still bring flowers for my brainНо твои мысли все еще приносят цветы в мой мозгAnd I still pull my hands past your ribcageИ я все еще убираю руки с твоей грудной клеткиHoping my movements might find their place at your sideНадеясь, что мои движения найдут свое место рядом с тобойFor as long as you'd likeТак долго, как ты захочешьAnd we will weave in and out of sanity unnoticedИ мы будем незаметно вплетаться в здравомыслие и выходить из негоSwirling in blissfully restless visions of all our bleary progressКружась в блаженно беспокойных видениях всего нашего смутного прогрессаGlowing in radiant madnessСияя лучезарным безумиемCertain of all we're becomeУвереннее всех мы сталиNow we're sneaking out the backdoor of our American mindsСейчас мы пробираемся через задворки наших американских умовGonna leave a couple hundred years of bad tradition behindСобираемся оставить позади пару сотен лет плохих традицийDone with swimming in the sea of agitated animal doubtХватит купаться в море взволнованных животных сомненийGonna make up out own meanings till the final blackoutСобираюсь придумывать собственные смыслы до окончательного отключения света.