Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Talkin' between bathroom stallsРазговариваем между кабинками туалетаKelly said the world would end tonightКелли сказала, что сегодня вечером наступит конец светаThat we'd be ashes in apocalyptic lightМы превратимся в пепел в апокалиптическом светеI said "Break out the champagneЯ сказал: "Открывай шампанскоеIf we won't be seein' tomorrowЕсли мы не увидимся завтра,Let's get on with the shitshowДавайте продолжим это дерьмо-шоуLet's get on with the show"Давайте продолжим шоу "Somewhere above the Newfoundland SeaГде-то над морем НьюфаундлендаPilot said we'd lost an engineПилот сказал, что у нас отказал двигатель.In a split-second, I made an executive decisionЗа долю секунды я принял ответственное решение.I said "Break out the champagneЯ сказал: "Открывайте шампанское".Everybody look out belowВсе смотрят внизLet's get on with the shitshowДавайте продолжим это дерьмо-шоу!Here goes a toast: Adios!"Вот тост: "Адиос!"This mornin' Love told her he was leavin'Этим утром Лав сказал ей, что уезжает.He said they'd be better as friendsОн сказал, что им было бы лучше быть друзьями.It's no one's fault: his heart wants what it wantsНикто не виноват: его сердце хочет того, чего хочет оно.And then she thought "I'm rock 'n' roll, and you're golf"А потом она подумала: "Я рок-н-ролл, а ты гольф".Break out the champagneОткрывай шампанское.I've been thinkin' the same thing myselfЯ и сам думал о том же.Might as wellС таким же успехом можно было быBreak out the champagneОткрыть шампанскоеIf this's really how it's gonna goЕсли все действительно так пойдетLet's get on with the shitshowДавайте продолжим это говно-шоуLet's get on with the showДавайте продолжим шоуAdiosПрощайте