Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey kid at the show tonightПривет, малыш, на сегодняшнем шоуThe face beyond the barricadeЛицо за баррикадойHow ya dance and ya sing to every single lineКак ты танцуешь и поешь каждую строчкуLike it was you up on that stageКак будто это ты был на той сценеI mean to know your secretЯ хочу узнать твой секрет.I'm asking you for helpЯ прошу тебя о помощи.How do I fall in love with anythingКак мне влюбиться во что-нибудь?Like you seem to do so well?Кажется, у тебя это так хорошо получается?I gotta get back to when it came outЯ должен вернуться к тому времени, когда это вышлоThe way it was supposed to soundТак, как это должно было звучатьBefore money was ever changing handsДо того, как деньги перешли из рук в рукиAnd my feet were on the groundИ мои ноги твердо стояли на землеWhen I could feel the wind's directionКогда я почувствовала направление ветраWhen I knew what songs to singКогда я знала, какие песни петьAnd he said, "Try not to get upsetИ он сказал: "Постарайся не расстраиваться"Let it all go byПусть все проходит мимоBecause how can it be that badПотому что как это может быть настолько плохо?If we're all gonna die?"Если мы все умрем?"That's when started to think aboutВот тогда я и начал думать оThat girl that disappearedТой девушке, которая исчезлаAnd if it really was the road that pulled me awayА если это и правда была дорога, что увела меня прочьOr if I'm still a victim of my fearsИли, если я все еще жертва мои страхиHow she showed me the machineryКак она показала мне машинThat our words protect us fromЧто наши слова защищают нас отHow she could keep me in the momentКак она могла удержать меня в тот моментHow that's all there ever wasКак это все, что когда-либо былоI should call and ask to see herЯ должен позвонить и попросить о встрече с нейEven if it's just a couple daysДаже если это всего на пару днейI could meet her out in GeorgiaЯ мог бы встретиться с ней в ДжорджииOr she could fly out to L.A.Или она могла бы вылететь в Лос-АнджелесAnd if the plane goes down on her way to meИ если самолет упадет по пути ко мнеI think I know how she would reactДумаю, я знаю, как она отреагируетShe'd smile and close her eyesШед улыбается и закрывает глазаThink about her lifeДумает о своей жизниWhile some voice screaming in the backПока чей-то голос кричит сзади"We're all gonna die""Мы все умрем"♪♪So try not to get upsetТак что постарайся не расстраиватьсяEverything is fineВсе в порядкеHey, it's not that big a dealЭй, это не так уж и важноWe're all gonna dieМы все умремWe're all gonna die (we're all gonna die, we're all gonna die)Мы все умрем (мы все умрем, мы все умрем)We're all gonna die (we're all gonna die, we're all gonna die)Мы все умрем (мы все умрем, мы все умрем)We're all gonna die (we're all gonna die, we're all gonna die)Мы все умрем (мы все умрем, мы все умрем)We're all gonna dieМы все собирались умереть