Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He's like the sheep dog off the chain tonightСегодня вечером он как сорвавшаяся с цепи овчаркаAnd the girl looks good standing in the street lightИ девушка хорошо выглядит, стоя в свете уличных фонарейBut there's no room for him in her mindНо в ее мыслях нет места для него'Cause she can see he's on the BreadlineПотому что она видит, что он в очереди за хлебомJust a bit of lovin', come on home and make it true nowПросто немного любви, возвращайся домой и сделай это правдой сейчасJust a bit of livin', bit more love to push it throughПросто немного жизни, немного больше любви, чтобы довести дело до концаHe walks alone now, without a setbackТеперь он идет один, без неудачHe don't believe in any handicapОн не верит ни в какие препятствияFate to him is just a bratСудьба для него - всего лишь соплякHe's gonna hit the big time in spite of that, alrightНесмотря на это, он добьется успеха, хорошоJust a bit of lovin', come on home and make it true nowПросто немного любви, возвращайся домой и сделай это правдой прямо сейчас.Just a bit of livin', bit more love to push it throughПросто немного жизни, немного больше любви, чтобы довести дело до конца.Could you still cope with life without a homeСмогли бы вы по-прежнему справляться с жизнью без домаA job or wifeРаботы или женыWhy don't you face the factПочему бы вам не признать фактYou could never be sure of any of thatВы никогда не могли быть уверены ни в чем из этогоLook out in your backyard there's people like thatПосмотри на свой задний двор, там есть такие людиLiving under the starsЖивущие под звездамиWe're all making it on the BreadlineВсе мы зарабатывали на хлеб насущныйDrop your tools on the production lineБрось свои инструменты на конвейерStick with us or you'll fall behindОставайтесь с нами, или вы отстанете'Cause we're all making it on the BreadlineПотому что все мы были на грани выживанияThere he is again, he's yelling his head off to his friendsВот он снова, он орет во все горло своим друзьямHe says there's never any credit givenОн говорит, что никогда не получал никаких похвалWhen credit should be dueКогда должен быть выплачен кредитWell I've worked my guts outЧто ж, я из кожи вон лезла,To see it's all shot throughЧтобы увидеть, как все это происходит,And we're still all livin' on the BreadlineИ все еще жила за чертой бедностиWork it out come onРазберись с этим, давай жеJust a bit of wear and tearПросто немного потреписьFish for mudcrabs dig for lizardsЛови грязевых крабов, копай ящерицThat's all it takesЭто все, что нужноLivin' on the breadlineЖиву за чертой бедностиCould you still cope with life without a homeСмогли бы вы по-прежнему справляться с жизнью без домаA job or wifeРаботы или женыWhy don't you face the factПочему вы не смотрите факту в лицоYou could never be sure of any of thatВы никогда не могли быть уверены ни в чем из этого.'Cause we're unloved; unrecognizedПричина была нелюбимой; непризнанной.Looking rejection in the eyeГлядя в глаза отверженным.We're all making it on the BreadlineВсе мы были на грани выживания.Drop your tools on the production lineБросайте свои инструменты на производственную линиюStick with us or you'll fall behindОставайтесь с нами, или вы отстанете'Cause we're all making it on the BreadlineПотому что все мы зарабатывали на хлеб насущный