Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jag heter Tom men mitt namn är ingentingМеня зовут Том, но мое имя - ничто.Ja jag heter Tom, en folkhemsavlagringДа, меня зовут Том, ан фолкхемсавлагринг.Jag lever med tristessen som ett svidande eksemЯ живу своей жизнью с миром, который похож на волдырную экзему.Alla avslag från noblessen syns som jack i mitt emblemВесь отказ от дворянства рассматривается как значок "валет посередине".Dom säger att jag är betongblaséГоворят, что я бетонгблейзерMen mina ögon ger en genuin resumé av min tidОднако, в моих глазах, это истинное резюме моего времениFörortstendenser och fylla och bloss är vårat honorarФуршет, наполнение и свет - одна из наших услугFörortstendenser ett gissel för ossФерортстенденсер - источник страданий для насOss som har det så braМы, и это так здоровоJag heter Tom men mitt namn är inte nåtМеня зовут Том, но мое имя - это не что-то такоеJa jag heter Tom, ett välfärdsöverskottДа, меня зовут Том, и я вельфардсеверскоттJag har skurit mina fötter för att lämna röda spårУ меня есть ноги, чтобы оставлять за собой красный след.Så att den som söker mina rötter ska få veta hur jag mårЧто касается возвращения к моим корням, чтобы узнать, что я чувствую.Det finns fientliga fraktioner här utanförСуществуют враждебные группировки.Som väntar på min hand och på mitt gehör och min givОни ждут, когда я приложу руку к уху, и моя рука.Men jag knäar aldrig mera för en svag publikОднако, я знаю, что никогда не встречаю слабую аудиториюJag kliver hellre av än får sån rubrik på mitt livЯ делаю шаг вперед, вместо того чтобы получить такой титул в своей жизниFörortstendenser...Förortstendenser...Den här satellitstan har falnat och mina grannar lever privatЭти спутниковые изображения исчезли, и мои соседи живут уединенноOch kvarterskrogarna skor sig på all misärА в маленьких ресторанчиках обувь избавляет от всех невзгодTillståndet gör sig påmint i pokerrummets askfatГосударство дает о себе знать в семьеOch det syns i mina fåror och mina ärrИ это видно по моему рендеру и моим шрамамFörortstendenser...Förortstendenser...