Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the first day on JanuaryВ первый день январяEighteen ninety-twoТысяча восемьсот девяносто второгоThey opened ellis IslandОни открыли остров ЭллисAnd they let the people throughИ пропустили людейAnd the first to cross the tresholdИ первой, кто пересек рубежOf that Isle of hope and tearsэтого Острова надежды и слезWas Annie Moore from Ireland, была Энни Мур из ИрландииWho was only fifteen yearsЕй было всего пятнадцать летIsle of Hope, Isle of TearsОстров Надежды, Остров слезIsle of Freedom, Isle of FearsОстров Свободы, Остров страховBut it's not the Isle you left behindНо это не тот остров, который ты оставил позадиThat Isle of Hunger, Isle of PainЭтот Остров Голода, Остров болиIsle you'll never see againОстров, который вы никогда больше не увидитеBut the Isle of home is always on your mindНо остров дома всегда в ваших мысляхIn a little bag she carriedВ маленькой сумке, которую она носила с собойAll her past and historyВсе ее прошлое и историяAnd her dreams for the futureИ ее мечты о будущемIn the Land of LibertyВ Стране СвободыAnd courage is the passportА храбрость - это паспортWhen your old world disappearsКогда твой старый мир исчезнетBut there's no future in the pastНо в прошлом нет будущегоWhen you're fifteen yearsКогда тебе пятнадцать летIsle of Hope, Isle of TearsОстров Надежды, Остров слезIsle of Freedom, Isle of FearsОстров Свободы, Остров страховBut it's not the Isle you left behindНо это не тот Остров, который ты оставил позадиThat Isle of Hunger, Isle of PainЭтот остров Голода, Остров БолиIsle you'll never see againОстров, который ты никогда больше не увидишьBut the Isle of home is always on your mindНо остров дома всегда в твоих мыслях♪♪When they closed down Ellis IslandКогда закрыли остров ЭллисIn Nineteen Fourty-ThreeВ сорок третьем годуSeventeen million peopleСемнадцать миллионов человекHad come there for SanctuaryЯ пришел сюда в поисках убежищаAnd in springtime when I came hereИ весной, когда я пришел сюдаAnd I stepped onto it's piersИ я ступил на его опорыI thought of how it must have beenЯ подумал о том, как это, должно быть, былоWhen you're fifteen yearsКогда тебе пятнадцать летIsle of Hope, Isle of TearsОстров Надежды, Остров слезIsle of Freedom, Isle of FearsОстров Свободы, Остров страховBut it's not the Isle you left behindНо это не тот Остров, который ты оставил позадиThat Isle of Hunger, Isle of PainЭтот остров голода, Остров болиIsle you'll never see againОстров, который ты никогда больше не увидишьBut the Isle of home is always on your mindНо остров дома всегда в твоих мысляхIsle of Hope, Isle of TearsОстров Надежды, Остров слезIsle of Freedom, Isle of FearsОстров Свободы, Остров страховBut it's not the Isle you left behindНо это не тот остров, который ты оставил позадиThat Isle of Hunger, Isle of PainЭто Остров Голода, Остров БолиIsle you'll never see againОстров, который ты больше никогда не увидишьBut the Isle of home is always on your mindНо остров дома всегда в твоих мыслях
Поcмотреть все песни артиста