Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So oft have I invoked thee for my Muse,Так часто я призывал тебя в качестве моей Музы,And found such fair assistance in my verseИ находил такую справедливую помощь в своих стихахAs every alien pen hath got my useПоскольку каждое чужое перо попало в мое пользованиеAnd under thee their poesy disperse.И под твоим влиянием их поэзия рассеивается.DisperseРассеивайсяBut thou art all my art, and dost advanceНо ты - все мое искусство, и продвигаешься впередAs high as learning, my rude ignorance.Так высоко, как ученость, мое грубое невежество.(Ignorance ignorance)(Невежество, невежество)Thine eyes, that taught the dumb on high to singТвои глаза, которые научили немого в вышине петьAnd heavy ignorance aloft to fly,И тяжелое невежество в вышине летать,Have added feathers to the learned's wingДобавили перьев к крылу ученогоAnd given grace a double majesty.И придали благодати двойное величие.MajestyТвое величествоBut thou art all my art, and dost advanceНо ты - все мое искусство, и продвигаешься впередAs high as learning, my rude ignorance.Так высоко, как ученость, мое грубое невежество.(Ignorance)(Невежество)My rude ignoranceМое грубое невежество(Ignorance)(Невежество)My rude ignoranceМое грубое невежество(Ignorance)(Невежество)Yet be most proud of that which I compileИ все же больше всего гордись тем, что я собираю.Whose influence is thine, and born of theeЧье влияние принадлежит тебе и рождено тобой.In others' works thou dost but mend the style,В других работах ты лишь исправляешь стиль.,And arts with thy sweet graces graced beИ искусство да будет украшено твоей милостью.Graced beУдостоен быть