Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're channelin' your demons, it's the pentagram seasonТы направляешь своих демонов, сейчас сезон пентаграммEatin' toast and honey, runnin' out of moneyЕшь тосты с медом, у тебя заканчиваются деньгиRed light high, helicopter spyКрасный свет, вертолет-шпионAnd the next thing you know, ten months have gone byИ следующее, что ты понимаешь, прошло десять месяцевSnow is fallin', winter's callin'Идет снег, зовет зимаAnd nothin' seems wrong, but your best friend's goneИ кажется, что все в порядке, но твоих лучших друзей больше нетIt's a mandatory suicideЭто обязательное самоубийство(Of the manion era)(Из эпохи Маниона)You're a big big bug in a small small blanketТы большой-пребольшой жук в маленьком одеяльцеAnd your anime retina's burning through my headacheИ твоя аниме-сетчатка прожигает мою головную боль.Dex til we die, get real highДекс, пока мы не умрем, кайфуй по-настоящему.Too much on your mind, leavin' me behindСлишком много у тебя на уме, оставляешь меня позади.It's a mandatory suicideЭто обязательное самоубийство(Of the manion era)(Эпохи Маниона)You're wearing my t-shirt like an insecure secretТы носишь мою футболку, как незащищенный секретPlayin' heavy metal, wishin' you were settledИграешь хэви-метал, желая, чтобы ты остепенилсяLayin' in your bed, wishin' I was deadЛежу в твоей постели, мечтая о смертиAnd the only thing I hear is the last thing you saidИ единственное, что я слышу, это последние твои словаIt's a mandatory suicideЭто обязательное самоубийство(Of the manion era)(Эпохи Маниона)Slit the wrists of your indie sensationВскрой вены своей инди-сенсацииDitch your friends and make a new associationБрось своих друзей и создай новую ассоциациюSlit the wrists of your indie sensationВскрой вены своей инди-сенсацииRun away to the end of the nationУбегай на край светаMandatory suicideОбязательное самоубийствоIt's a mandatory suicideЭто обязательное самоубийство