Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I know not why, but I know she's a sheНе знаю почему, но я знаю, что она - это она.Eternal woman, wind rose without leafВечная женщина, роза ветров без листьев.To ships and men she listens when they speakОна прислушивается к кораблям и мужчинам, когда они говорят.And rules her the old voices of the seaИ ею правят древние голоса моря.Desde Valpo hasta Cádiz hermanaDesde Valpo hasta Cádiz hermanaA nuestra Rosa canto yoПесня нуэстра Роза , йоPor soleá bajo la luna, hermanaPor soleá bajo la luna, hermanaPor alegrías con el solPor alegrías con el solIn the milky moonlightВ молочно-лунном светеBuoyed that boat on the water and wavesДержал лодку на плаву по воде и волнамI stood on the shingleЯ стоял на галькеAnd waited for dayИ ждал дня.As she fell from the cliffsКогда она падала со скалAnd sang deep in the cavesИ пела глубоко в пещерахHer lonely hymnСвой одинокий гимнTo cirrus skiesПеристому небуThe lighthouse criedМаяк плакалFarewell, goodbyeПрощай, прощай!With night unwritten yetНочь еще не написана.Desde Valpo hasta Cádiz hermanaDesde Valpo hasta Cádiz hermanaA nuestra Rosa canto yoПесня нуэстра Роза , йоPor soleá bajo la luna, hermanaPor soleá bajo la luna, hermanaPor alegrías con el solPor alegrías con el solI dreamed alone of herЯ мечтал о ней в одиночествеAnd climbed aboardИ поднялся на бортWith the island poetsС островными поэтамиFor rumoured shoresК берегам, о которых ходят слухиAnd saw the bell towersИ увидел колокольниFold and fade to nothingСворачиваться и исчезать в ничтоBut the spinnaker sighed atНо спинакер вздыхал надHer stubborn willЕе упрямой волейHer storm-like mindЕе штормоподобным умомFathoms deep and dark asБездны глубоки и темны, какVaults of the seaМорские сводыI saw them cast a rose outЯ видел, как они выпустили розуTo the breezeНа ветруAs the wind moves the waterКак ветер колышет водуIn the chalice of a roseВ чаше розы