Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Had I the heavens' embroidered cloths,Если бы я вышил небеса тканями,Enwrought with golden and silver light,Окутанными золотым и серебряным светом,The blue and the dim and the dark clothsСиними, тусклыми и темными тканямиOf night and light and the half light,Ночи, света и полумрака,I would spread the cloths under your feet:Я бы расстелил скатерти под твоими ногами:But I, being poor, have only my dreams;Но у меня, бедного, есть только мои мечты;I have spread my dreams under your feet;Я расстелил свои мечты под твоими ногами;Tread softly because you tread on my dreams.Ступай осторожно, потому что ты наступаешь на мои мечты.