Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Had enough of these modern timesХватит с меня этих современных временAbout to drive me out of my mindОни сводят меня с умаAnd you know this too wellИ ты это слишком хорошо знаешьI'm holed up in my little cell, yeah!Я отсиживаюсь в своей маленькой камере, да!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Friends took me to a freak showДрузья водили меня на шоу уродовBut I think I've seen it all before, wellНо я думаю, что все это я уже видел раньше, что ж.Can I get a look at you, girl?Могу я взглянуть на тебя, девочка?Maybe take a peek in your world?Может быть, заглянуть в твой мир?Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold up!Подождите!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Hold upПодожди!Modern girl, you're so kindСовременная девушка, ты так добра.You're gonna help me get through this time, wellТы поможешь мне пережить это время, что ж.And you know me too wellИ ты слишком хорошо меня знаешь.You didn't break a phone, you broke into my prison cellТы не разбивала телефон, ты вломилась в мою тюремную камеру.Hold up!Подожди!Hold up!Подожди!I'm holed up!Я отсиживаюсь!Hold up, I'm holed upПодожди, я отсиживаюсь