Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I am a slave to the release of the song in my throatЯ раб освобождения песни, застрявшей у меня в горлеThe roar of the folk in the empty auditoriumsРев народа в пустых аудиторияхAs I sing before the real stars shineКогда я пою перед сиянием настоящих звезд.♪♪I feel it like an echo, calling my nameЯ чувствую это как эхо, зовущее меня по имениIt knows I need it to feel the euphoriaОно знает, что мне это нужно, чтобы ощутить эйфориюThe release of the deepest notes I keepВысвобождение самых глубоких нот, которые я хранюAnd I wonder if lonelinessИ я задаюсь вопросом, может ли одиночествоIs a feeling felt or a feeling madeИспытывается ли чувство или его создаютDo we make it up as we go alongВыдумываем ли мы его по ходу делаTo feed our poetic lines?Чтобы подпитывать наши поэтические строки?♪♪A hollow in my insides, I'm keeping it clearПустота у меня внутри, я держу ее в чистотеFor the flicker, the flame, the friction that I needРади мерцания, пламени, трения, в которых я нуждаюсьSo I nurse it to have, to hold, to keepПоэтому я лелею это, чтобы иметь, удерживать, сохранятьAnd I wonder if lonelinessИ я задаюсь вопросом, может ли одиночествоIs a feeling felt or a feeling madeЭто чувство испытывал и чувство сделалYes, I wonder if lonelinessДа, мне интересно, если одиночествоIs a feeling felt or a feeling madeЭто чувство испытывал и чувство сделалDo we make it up as we go alongМы делаем это, как мы идем вместеTo feed our poetic lines?Чтобы подпитывать наши поэтические строки?