Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A sublet in the suburbsКвартира в субаренде в пригородеMidlands summer night streamЛетняя ночная трансляция МидлендсаTake me to the cleanersОтведи меня в уборщицыI'll take one for the teamЯ возьму одну для командыDo you wanna drive?Хочешь сесть за руль?Do you wanna drive with me?Хочешь поехать со мной?Do you wanna dive back into ubiquity?Хочешь снова окунуться в повсеместность?McDonald's on the dashboardMcDonalds на приборной панелиHorizon in our eyesГоризонт в наших глазахIt's funny how time stuttersЗабавно, как замедляется времяIt's funny how it fliesЗабавно, как оно летитChildren of the 60'sДети 60-хTelling us to slow it downПросят нас притормозитьGuess they've watched too many hippiesДумаю, они видели слишком много хиппиGetting buried in the groundКоторых закапывали в землюDo you wanna drive?Хочешь сесть за руль?Do you wanna drive with me?Хочешь покататься со мной?Do you wanna dive back into ubiquity?Хочешь снова погрузиться в повсеместность?Do you wanna drive? (Do you wanna?)Хочешь сесть за руль? (Хочешь?)Do you wanna dive? (Do you wanna?)Хочешь нырнуть? (Хочешь?)Do you wanna dive? (Do you wanna dive?)Ты хочешь нырнуть? (Ты хочешь нырнуть?)Do you wanna drive? (Do you wanna drive?)Ты хочешь сесть за руль? (Ты хочешь сесть за руль?)Do you wanna drive?Ты хочешь сесть за руль?Do you wanna drive with me?Ты хочешь поехать со мной?Do you wanna dive back into ubiquity?Хочешь снова погрузиться в повсеместность?Do you wanna drive?Хочешь сесть за руль?Do you wanna drive with me?Хочешь поехать со мной?Do you wanna dive somewhere nobody can seeХочешь нырнуть туда, где никто не увидит