Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If the truth be told, you were in the bedroomПо правде говоря, вы были в спальнеTrying to find a pillow with a little more headroomПытались найти подушку с чуть большим пространством для изголовьяTrying to find a place where nobody could find you againПытались найти место, где никто не смог бы найти вас сноваIf the truth be told, I was on the porch (Porsche?)По правде говоря, я был на крыльце (Porsche?).Trying to fight a fire with a propane torchПытаюсь потушить пожар пропановой горелкойThinking about the colour of the leaves before they fall in the fallДумаю о цвете листьев перед тем, как они опадут осеньюIf the truth be told, when things got weirdПо правде говоря, когда все стало странноAll my friends told me I should grow a beardВсе мои друзья сказали мне, что я должен отрастить бороду"And if you can't do that, don't quit your day job""И если ты не можешь этого сделать, не бросай свою повседневную работу"If the truth be told he was outta lineПо правде говоря, он перешел все границы.Trying to steal your heart before you stole mineПытался украсть твое сердце до того, как ты украла мое.Trying to make a mountain from a molehillПытался сделать из мухи слона.If the truth be told, knock knock, who is it?По правде говоря, тук-тук, кто это?Ships going down, do you wanna go with it?Корабли идут ко дну, ты хочешь присоединиться к этому?Either way I'm splitting town as soon as possibleВ любом случае, я уезжаю из города как можно скорееWanna know the truth?Хочешь знать правду?I was thinking bout shipsЯ думал о корабляхIn the Halifax HarbourВ гавани ГалифаксаBefore they blew the city to bitsДо того, как они разнесли город вдребезгиIn 1917В 1917 годуTruth be told, while you were getting drunkПо правде говоря, пока ты напивался,I was trying on clothes from your mothball truckЯ примерял одежду из твоего грузовика с нафталином.Trying to figure out what it feels like to step inside your shoes...Пытался понять, каково это - оказаться в твоей обуви...
Поcмотреть все песни артиста