Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I could have mastered a tradeЯ мог бы освоить ремесло.Sailed round the world in eight daysСовершил кругосветное плавание за восемь дней.But seems like I'm spending summerНо, похоже, я провожу лето.With your mother, younger brother and youС твоей матерью, младшим братом и тобой.I could've aimed for the starsЯ мог бы устремиться к звездамOr been the first man to MarsИли стать первым человеком, побывавшим на МарсеInstead we're stuck on the sofa eating microwaved vegetable soupВместо этого застрял на диване, поедая овощной суп, приготовленный в микроволновкеBut somehow latelyНо почему-то в последнее времяThat doesn't make me blueЭто не делает меня грустнымMake me blue, make me blueЗаставь меня грустить, заставь меня груститьI could have launched a new sceneЯ мог бы создать новую сценуOr starred on stage and on screenИли сниматься на сцене и на экранеSo how come I'm sat here fighting for an inch of duvet made for twoТак как же получилось, что я сижу здесь, сражаясь за дюйм пухового одеяла, сшитого на двоихI could have made all my goldЯ мог бы заработать все свое золотоFinding a cure for the coldНайти лекарство от простудыYet here I am sitting listening to gossip 'bout your colleague SueИ все же я здесь сижу и слушаю сплетни о твоей коллеге СьюShe made out with Kevin at the Christmas party, what was she thinking?Она целовалась с Кевином на рождественской вечеринке, о чем она думала?But somehow latelyНо почему-то в последнее времяThat doesn't make me blueЭто не огорчает меняMake me blue, make me blueОгорчает меня, огорчаетI could have been all the rageЯ мог бы быть в модеBeen friends with Nicolas CageДружил бы с Николасом КейджемI could have made the fans screamЯ мог бы заставить фанатов кричатьPlaying for the national teamИграя за национальную командуI could have patented waterЯ мог бы запатентовать водуI could have swam in the sea with the ottersЯ мог бы плавать в море с выдрамиI could have married a modelЯ мог бы жениться на моделиSold my scent as perfume by the bottleПродавал бы свой аромат как духи по бутылочкеI could have been something...Я мог бы стать кем-то...But somehow latelyНо почему-то в последнее времяThat doesn't make me blueЭто не огорчает меня.Make me blue, make me blueОгорчай меня, огорчай