Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I la lluna, que passavaИ луна, которая былаEntre un núvol i el xiprer,Между облаком и кипарисом,Una llàgrima vessava al mar serè.Слеза наполняла море спокойствием.Quan l'infant que la mirava,Когда малыш, который смотрел на,Somniant-la un fanalet,Мечтая о фонаре,Va sentir el murmuri pàl·lidОн почувствовал, как шепот померкD'un lament:Жалобный плач:"La pobresa... mai..."Бедность... никогда...La pobresa... mai!"Нищета ... навсегда!""En el meu vogar celeste"В моем "вогаре селесте"M'ha obsedit el seu atzurМха преследовал своего ацураI mestrejo la penombra per als seus ulls,И местрехо в темноте для твоих глаз,Que la llum no els escarneixiЧто свет - это не эскарнейксиAmb llur propi desesperС их собственным отчаяниемPrecisant perfils al fred, la fam,...Определяющие профили в холоде, голоде...La pobresa... la vergonya..."Нищета... стыд ... "La pobresa... la vergonya..."Бедность... Позор ..."Seré còmplice en l'angoixa,"Я буду соучастником лангойша,Confident d'anhels nocturnsНочь доверенного лица ДэнхелсаI confort del seus rancors en la quietud.И утешение их обид в тишине.Seré alè per a la revolta,Я буду дышать для восстания,Seré empar dels seus recelsЯ буду защищен от их подозренийI mirall del seu despit per l'univers,И буду зеркалом их злобы к луниверсу,La pobresa... mai!"Бедность ... навсегда!"I la lluna, que passavaИ луна, которая былаEntre els segles i els teus ullsМежду веками и твоими глазамиUna llàgrima vessava per...Слеза, которую ты пролила...La pobresa... la vergonya..."Бедность... стыд..."La pobresa...Бедность...