Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
YeahДа,Homey, if I go to Hell and you make it to HeavenДружище, если я попаду в ад, а ты попадешь в РайJust get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня до ворот, и я расскажу, как пройти внутрьGot a gift, I'm special with the flow I'm goodУ меня есть подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошоShit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я нашел выход из положения.Now if you followed my footsteps and walked through my shoesТеперь, если бы ты пошел по моим стопам и надел мою обувь.You wouldn't go against me cause you know you would loseТы бы не пошел против меня, потому что знаешь, что проиграл бы.It's been along time comin' I done paid my duesПрошло немало времени, и я уже заплатил свои долги.Now every time I turn around it's like I'm back in the newsТеперь каждый раз, когда я оборачиваюсь, кажется, что я снова в новостяхI know alot of niggaz want me wearin' cement shoesЯ знаю, что многие ниггеры хотят, чтобы я надел цементные ботинкиAnd Uncle Tom niggaz wanna see me locked up toА ниггеры дяди Тома хотят видеть меня запертым вAround the same time KRS was writin' Black CopПримерно в то же время КРС писал книгу " Черный полицейский "I was busy tryin' to pump cracks in the black blocksЯ был занят тем, что пытался залатать трещины в черных блокахPoppin' shit to my homeys about how my gat popПоливал дерьмом своих приятелей о том, как мой gat popGot rid of that chrome thing and got back a black glockИзбавился от этой хромированной штуковины и получил обратно черный glockP ninety hold ten but I had six shotsП девяносто держи десять, но у меня было шесть выстреловI used to walk around with it and risk gettin' knockedЯ часто ходил с ним и рисковал получить по морде.I bought a fresh box of bullets from Old Man SamЯ купил новую коробку патронов у старика Сэма.Wanted to shoot a nigga so bad it was itchin' my handТак сильно захотелось пристрелить ниггера, что у меня зачесалась рука.Some shot it out with me, and some of them ranНекоторые перестрелялись со мной, а некоторые из них убежалиAnd some of them dashed were good and some of them jammedИ некоторые из них были хороши, а некоторые - пресноваты.Homey, if I go to Hell and you make it to HeavenБратан, если я попаду в ад, а ты попадешь в Рай.Just get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня до ворот, и я расскажу, как войти.Got a gift, I'm special with the flow I'm goodПолучил подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошо.Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я проболтался, как выбраться из капотаHomey, if I go to Hell and you make it to HeavenБратан, если я попаду в ад, а ты попадешь в РайJust get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня до ворот, и я проболтаюсьGot a gift, I'm special with the flow I'm goodПолучил подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошо.Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я нашел выход из положенияNow if you take a good look and look into my faceТеперь, если ты хорошенько присмотришься и посмотришь мне в лицоAnd if they wouldn't even dare to violate my spaceИ если они даже не посмеют нарушать мое личное пространствоSom' I did so much dirt, I'm tryin' to clean my slateТак как я натворил столько гадостей, я пытаюсь начать все с чистого листа.And ate so many niggaz food and now they want mines ateИ съел так много еды для ниггеров, а теперь они хотят, чтобы съели и мои.The dogs bark when I walk and since the souls I tookСобаки лают, когда я иду, и с тех пор, как я забрал души.Moms pray for me with her right hand on the good bookМамы молятся за меня, положив правую руку на хорошую книгу.Saw shots fly by me, no, I shouldn't been trippin'Видел, как мимо меня пролетают пули, нет, я не должен был спотыкаться.The Pulp Fiction must have been God's divine interventionКриминальное чтиво, должно быть, было божественным вмешательством БоговWouldn't thought then from that, I learned my lessonЯ бы тогда не подумал, что из этого я извлек свой урокAnd clean my act up and go straight to perfectionИсправлю свои действия и сразу перейду к совершенствуUncle La got knocked the feds hit it with sevenДядю Ла вырубили, федералы нанесли ему семь ударовAnd left me with the fifty cal and a mac elevenИ оставил меня с пятидесятикалорийным и одиннадцатикалорийным макомStart everything from everything from heads to the worriesНачать все с нуля, начиная с голов и заканчивая заботамиAnd had half the hood damn near wanted to mirk usИ половина района, черт возьми, чуть не захотела нас развеселитьFound myself askin' God what the fuck is my purposeПоймал себя на том, что спрашиваю Бога, в чем, черт возьми, мое предназначениеYou go to heaven, know I'm foul but put a good word inТы попадешь в рай, знай, что я негодяй, но замолви за меня словечкоHomey, if I go to Hell and you make it to HeavenБратан, если я попаду в ад, а ты попадешь в РайJust get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня до ворот, и я все расскажу.Got a gift, I'm special with the flow I'm goodПолучил подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошо.Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я проболтался, как выбраться из капотаHomey, if I go to Hell and you make it to HeavenБратан, если я попаду в ад, а ты попадешь в РайJust get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня до ворот, и я проболтаюсьGot a gift, I'm special with the flow I'm goodПолучил подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошо.Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я договорился о том, чтобы выбраться из капотаNow homey if I go to Hell and you make it to the pearly gatesТеперь, братан, если я попаду в ад, а ты доберешься до жемчужных вратTell the boss man we got beefСкажи боссу, что у нас неприятности.And tell his only son, I'm a see him when I see himИ скажи его единственному сыну, что я увижу его, когда увижуAnd when I see him, I'm a beat him like a movieИ когда я вижу его, я избиваю его, как в кино.For leavin' us out to dry on straight povertyЗа то, что он оставил нас наедине с откровенной нищетой.For not showin' me no signs they watchin' over meЗа то, что он не показал мне никаких признаков того, что за мной присматривают.Yo! We a new breed in two thousand sixЙоу! Мы - новая порода в две тысячи шестомWe don't give a fuck about that religious bullshitНам похуй на эту религиозную чушьNigga show me where the cash atНиггер, покажи мне, где деньгиThe nice whips with the three car garage to fit them shitsОтличные хлысты с гаражом на три машины, чтобы вместить все это дерьмоMan my life is painful, pray to angelsЧувак, моя жизнь мучительна, молись ангеламI'm prayin' to myself hopin', I ain't got to spank youЯ молюсь про себя, надеясь, что мне не придется тебя шлепатьMy bullets shank you, and when my guns start cuttin'Мои пули настигают тебя, и когда мои пистолеты начнут стрелятьAin't nobody gon' save youНикто не спасет тебяIn the bible times, they ain't had to deal with the shitВ библейские времена им не приходилось иметь дело с таким дерьмомWe dealin' within, these survival timesМы живем в эти времена выживания.Homey, if I go to Hell and you make it to HeavenБратан, если я попаду в ад, а ты попадешь в Рай.Just get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня к воротам, и я расскажу, как войти.Got a gift, I'm special with the flow I'm goodПолучил подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошо.Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я проболтался, как выбраться из капотаHomey, if I go to Hell and you make it to HeavenБратан, если я попаду в ад, а ты попадешь в РайJust get me to the gate, and I'll talk my way inПросто проводи меня до ворот, и я проболтаюсьGot a gift, I'm special with the flow I'm goodПолучил подарок, я особенный, с потоком у меня все хорошо.Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я все-таки уговорил себя выбраться из капота
Поcмотреть все песни артиста