Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Whatever? Party's over tell the rest of the crewКакая разница? Вечеринка окончена, расскажи остальным членам командыYo P, it's on you, what you wanna do?Эй, Пи, это твоя забота, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewКакая разница? Вечеринка окончена, расскажи остальным членам командыYo P, it's on you, what you wanna do?Эй, Пи, это на твоей совести, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewКакая разница? Вечеринка окончена, расскажи остальным членам командыYo P, it's on you, what you wanna do?Эй, Пи, это твоя забота, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewКакая разница? Вечеринка окончена, расскажи остальным членам командыEvery day of my life since 11-2-74Каждый день моей жизни с 11-2-74On the street makin' non-stop cream galoreНа улице готовлю в изобилии сливки в режиме нон-стопPackin' heat, stickin' up weed stores and moreУпаковываю "хит", наклеиваю магазины с травкой и многое другоеCollectin' interest off of extortions to settle my scoreСобираю проценты с вымогательств, чтобы свести счетыIt gets deeper when things get realЭто становится еще серьезнее, когда вещи становятся реальнымиI'm down to stickin' out west bank for my millЯ собираюсь устроиться на западном берегу на свою фабрикуAnd I'm from Hampstead, it's close to the shacks of park southИ я из Хэмпстеда, это недалеко от лачуг южного паркаWell, I'll be outside slingin', you're always highЧто ж, я буду на улице, ты всегда под кайфомAnd don't come around to the crossroads of lifeИ не подходи к перекрестку жизни.We're to the death, you and me, this beef for eternityБыли до смерти, ты и я, эта ссора на вечностьI'm goin' out to the fullest extentЯ выкладываюсь на полную катушкуSo far into my troubles it's hard for me to get backМне так трудно вернуться в свои проблемыTo my everyday self and composureК своему повседневному "я" и самообладаниюCatch you when you open then I bring you to a closureПоймаю тебя, когда ты откроешься, а потом закрою тебя.Put ice on a razor and freeze ya when ya shelterПоложи лед на бритву и заморозь тебя, когда ты спрячешься.I went for ya grill but you dent from my rolderЯ пошел за твоим грилем, но от моего роллера осталась вмятина.I know this kid who says he knows ya because of thatЯ знаю одного парня, который говорит, что знает тебя из-за этогоNow, I know where ya lay ya hat at and that's thatТеперь я знаю, куда ты положил свою шляпу, и все тутSay no more, I put it on you while you was yawnin'Больше ничего не говори, я надел ее на тебя, пока ты зевалMurder without warnin' the very next mornin'Убийство без предупреждения на следующее утроOnce we step through the door, party over, that's the endin'Как только мы переступим порог, вечеринка закончится, и это конец.You and your crew'll leave out, a bunch of dead menТы и твоя команда останетесь в стороне, кучка мертвецовBump me and I'll bump you backВрежь мне, и я врежу тебе в ответYou ain't tough black, niggas like you just get their life jackedТы не крутой черный, у таких ниггеров, как ты, просто отнимают жизньBut I'ma cool nigga til' you push me through the limitНо я буду крутым ниггером, пока ты не доведешь меня до предела.But try ta play me and ya ass I get up all in itНо попробуй разыграть меня, и твоя задница мне понравится.Don't try to cop please now son, it's dead and doneНе пытайся копироваться, пожалуйста, сейчас, сынок, все кончено.I gave you fair warning so run and get your gunsЯ честно предупредил тебя, так что беги и бери свое оружие.It's on, time to show 'em how I performНачалось, пора показать им, как я выступаю.My attitude'll transform, leave you dead plus wrongМое отношение изменится, оставлю тебя мертвым плюс неправильнымGettin' the flow within, representin' for queensВключаю внутренний поток, представляю queensShit is real, why you hopin' that it's all a dreamДерьмо реально, почему ты надеешься, что это все сонBut you can't wake up, wettin' a chest you blessНо ты не можешь проснуться, смачивая грудь, которую благословляешь.Chokin' off your own bloodЗахлебываешься собственной кровьюDon't blame me you brought your own deathНе вини меня, ты сам навлек на себя смертьAiyo Noyd, it's on you, what you wanna do?Айо Нойд, это твоя вина, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewЧто угодно? Вечеринка окончена, скажи остальным членам командыYo Big Noyd it's on you, what you wanna do?Твой Большой привет, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewНеважно? Вечеринка окончена, расскажи остальным членам командыYo Big Noyd it's on you, what you wanna do?Твой Большой привет, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewНеважно? Вечеринка окончена, скажи остальным членам командыYo Big Noyd it's on you, what you wanna do?Эй, большой Нойд, это с твоей стороны, что ты хочешь сделать?Whatever? Party's over tell the rest of the crewЧто угодно? Вечеринка окончена, скажи остальным членам командыMy beeper kept beepin', the other numbers started leakin'Мой пейджер продолжал пищать, другие номера начали просачиваться'Who is this on my mind? I was thinkin'Кто это у меня на уме? Я тут подумалThen I realized it was my dun playin' 911Потом я понял, что это мой приятель играет в 911.Once I seen the numbers I ran for the fuckin' gunsКак только я увидел цифры, я побежал за гребаными пушками.My dun in trouble, I be there on the doubleМой приятель в беде, я буду рядом дважды.I jumped up in the bubble, yo kid where are you?Я подпрыгнул в пузыре, эй, малыш, где ты?1-14 between Manhattan and Morningside Avenue1-14 между Манхэттеном и Морнингсайд-авенюThis happened just right out the blueЭто случилось как гром среди ясного небаAiyo dun, fuck that bitch, tell her get off your dickАйо Дан, трахни эту сучку, скажи ей, чтобы она отвалила от твоего членаBut she's cryin' and she says she has feelin's and shitНо она плачет и говорит, что у нее есть чувства и все такое прочееYo it's a settup, them niggas got me fed upЙоу, это провал, эти ниггеры мне надоели.Ty stay in the buildin', if they move fuckin' buck 'emТы остаешься в здании, если они двинутся, черт их побери!Get up off the scene, you know what I mean?Убирайся со сцены, понимаешь, о чем я?And hide yourself down with them other fuckin' sixteenИ спрячься вместе с другими гребаными шестнадцатилетнимиGlock and get off they block"Глок" и отваливай, они блокируют.Then I hung up the cellular, ready to rockЗатем я повесил трубку, готовый зажигать.And it's onИ он включен.Yo, you get deaded in the streets, kid set itЭй, тебя убьют на улицах, парень, сделай этоYou gots no credit, fool you get wettedТы не заслужил похвалы, дурак, ты намокнешьUp with the semi-auto mac double, love itС полуавтоматическим Mac double, обожаю егоDid he shoot eleven or twelve' is what he wondered?Он застрелил одиннадцать или двенадцать, вот что его интересовало?Nigga I got one more shot, you must be drinkin'Ниггер, у меня есть еще одна рюмка, ты, должно быть, пьешь.Put the heater to his head, watch him start blinkin'Приложи обогреватель к его голове, смотри, как он начинает моргать'Am I goin to heaven or hell? Is what he's thinkin'Я попаду в рай или ад? Вот о чем он думаетSwitch to a bitch as his life start sinkin'Переключись на сучку, когда его жизнь начнет катиться ко днуDown to a level of no returnВплоть до уровня невозвратаPull out the heat cos when the slugs hit it definitely burnsУбери огонь, потому что, когда пули попадают в цель, он определенно обжигаетNow, chill and think about your life for realА теперь расслабься и подумай о своей жизни по-настоящемуEvery member of my crew is livin life for realКаждый член моей команды живет по-настоящемуGot your self fucked into somethin that you couldn't finishВтянул себя во что-то, что ты не смог закончитьUp against the fulliest squad and get diminishedСразись с самым полным составом и получи поражениеI'm from Q U E another E N SЯ задаю тебе еще один вопрос.So why you small tough talk? I'm not impressedТак почему ты ведешь пустые жесткие разговоры? Я не впечатленIf I seen you in the bridge, I'd make you undressЕсли бы я увидел тебя на мостике, я бы заставил тебя раздетьсяGive up the money, the polo especially the guessОткажись от денег, от поло, особенно от guessBig Noyd, party's over, tell the rest of the crewБиг Нойд, вечеринка окончена, скажи остальным членам командыHavoc, party's over, tell the rest of the crewХаос, вечеринки окончены, скажи остальным членам командыBlack Ice, party's over, tell the rest of the crewБлэк Айс, вечеринка окончена, скажи остальным членам командыQueensbridge, party's over, tell the rest of the crewКвинсбридж, вечеринка окончена, передай остальным членам командыThe Big Twins, party's over, tell the rest of the crewБольшие Близнецы, вечеринка окончена, передай остальным членам командыTy, party's over, tell the rest of the crewТай, вечеринка окончена, передай остальным членам командыYo Black, it's over, tell the rest of the crewЭй, Блэк, все кончено, скажи остальным членам команды.My man Killer, party's over, tell the rest of the crewУбийца мужчин, вечеринка окончена, скажи остальным членам командыGerm, it's over, tell the rest of the crewДжерм, все кончено, скажи остальным членам командыKarate Joe, it's over, tell the rest of the crewКаратист Джо, все кончено, скажи остальным членам командыRon Gotti, it's over, tell the rest of the crewРон Готти, все кончено, скажи остальным членам команды.Karl Capone, party's over, tell the rest of the crewКарл Капоне, вечеринка окончена, скажи остальным членам командыRasheim, party's over, tell the rest of the crewРашайм, вечеринки окончены, скажи остальным членам командыStobo, party's over, tell the rest of the crewСтобо, вечеринки окончены, скажи остальным членам командыTena, party's over, tell the rest of the crewТена, вечеринка окончена, скажи остальным членам командыSkins, it's over, tell the rest of the crewСкины, все кончено, скажите остальной командеAnd the whole fuckin' projectsИ всем гребаным проектам в целомIt's over, tell the rest of the crewВсе кончено, скажите остальной командеIt's over, tell the rest of the crewВсе кончено, скажите остальной командеIt's over, tell the rest of the crewВсе кончено, скажи остальным членам командыParty's over, tell the rest of the crewВечеринки окончены, скажи остальным членам командыParty's over, tell the rest of the crewВечеринки окончены, скажи остальным членам командыThe motherfuckin' party's over, tell the rest of the crewГребаная вечеринка окончена, скажи остальным членам командыGet that nappy upПодними подгузникYo get that nappy upЭй, подними подгузник!Son get that nappy upСынок, подними подгузник!Queens get that nappy upКвинс, подними подгузник!Yo get that nappy upЙоу, поправь подгузник!Yo motherfucker party's overТвоя гребаная вечеринка окончена!Yo motherfucker party's overТвоя гребаная вечеринка окончена!Yo motherfucker party's overТвоя гребаная вечеринка окончена!Yo motherfucker party's overТвоя ублюдочная вечеринка окончена
Поcмотреть все песни артиста