Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Forever wild from the cradle to the graveВечно дикий от колыбели до могилыKid, watch your back, one time, it's comin always(Yeah!)Малыш, будь осторожен, один раз это случится всегда (Да!)They lock me up for 12 days, I can't comprehendОни запирают меня на 12 дней, я не могу понятьNow I'm a free man on the streets againТеперь я снова свободный человек на улице.Chasin St.Ide's down with some Seagrams GinЧейзин Сент-Идз запивает джином SeagramsLife is like a dice game and I'm into winЖизнь похожа на игру в кости, и я уверен в победеOn the scene from the 41st side of QueensНа сцене 41-й части QueensWe get the CREAM, laid up, love-love for dameМы получаем СЛИВКИ, припасенные, с любовью-с любовью к дамеCos I mean what I mean, I'm out to claim KingПотому что я имею в виду то, что я имею в виду, я собираюсь провозгласить себя королем.Doin my thing, do wild stakes my name'll reignДелаю свое дело, делаю дикие ставки, мое имя - царствовать.To all my peoples locked down comin back to lifeДля всех моих народов, запертых, возвращаюсь к жизни.In the world once again though ya fear was trifeВ мире снова, хотя твой страх был пустяковым.While you was gone, we was goin to war and even moreПока тебя не было, мы шли на войну и даже большеSaw my man layin dead on the floor, kid I sworeЯ видел, как мой мужчина лежал мертвым на полу, малыш, я поклялсяThat our crew will live forever, I guess I was wrongЧто наша команда будет жить вечно, наверное, я был неправNo, until we meet again, hold ya head and stay strong (Yeah!)Нет, пока мы не встретимся снова, держись за голову и оставайся сильной (Да!)Yo, got my mind on a place to hide from police (Where?)Эй, подумываю о месте, где можно спрятаться от полиции (где?)Sweatin dogs as I'm runnin cross 12th StreetПотею от собак, когда бегу через 12-ю улицуJust as I approach the blockКак только подхожу к кварталуI spot a jake on the creep down by Vick's weed spot (So what!)Я замечаю джейка, крадущегося вниз по травяному пятну Викс (Ну и что!).Made a U-ey up the hill plus a change of plansПоднялась на холм плюс изменила планы.I had to hurry back so I could warn my manМне пришлось поспешить обратно, чтобы предупредить своего мужчину.Ya had me stressin little sumthin, had my heart rapidly pumpinТы заставил меня немного напрячься, заставив мое сердце учащенно биться.Niggas start a guttin behind the bushes duckinНиггеры затевают драку, прячась за кустами.My ears rung, I punch a clip into the gunsВ ушах звенит, я вставляю обойму в пистолетыGot Raydes in the arm, one slug hit my sonРанил Райда в руку, одна пуля попала в моего сынаHe was bleedin from the head, I couldn't believe itУ него шла кровь из головы, я не мог в это поверитьWe was defeated, if it was a case I couldn't beat itМы потерпели поражение, если бы это было дело, я бы не смог его победитьFelt like cryin (The temperature's risin)Хотелось плакать (температура повышалась)I saw my man helpless, damn near on the verge of dyinЯ увидел, что мой мужчина беспомощен, чертовски близок к смертиSo to P I passed the ironПоэтому я передал P утюгKid you ain't lyin!Парень, ты не врешь!I went to stash the murder weapon, plus I'm relyinЯ пошел, чтобы спрятать орудие убийства, плюс им relyinOn a door to be open, goin in the building, it's a trap!На дверь была открыта, идем в дом, это ловушка!Police buckin at me, they try to twist my tongue backПолиция зверь на меня, они пытаются скрутить свой язык обратноJetted up the staircase to the third floorВзлетел по лестнице на третий этажReached behind the sink, throw the heater on the floorЗашел за раковину, бросил обогреватель на полLocked the door, police grabbed me up and tryed to break my jawЗапер дверь, полицейские схватили меня и попытались сломать челюсть"So where's the gun we saw?" (I don't know!)"Так где пистолет, который мы видели?" (Я не знаю!)"We know you was there at the homicide scene" (I don't know nuttin!)"Мы знаем, что вы были там, на месте убийства" (я ничего не знаю!)"And if it wasn't you, it was somebody from ya team""И если это был не ты, то это был кто-то из твоей команды"From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(From the cradle to the grave)(От колыбели до могилы)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(From the cradle to the grave)(От колыбели до могилы)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(From the cradle to the grave)(От колыбели до могилы)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(Straight from the motherfuckin cradle to the grave!)(Прямо из гребаной колыбели в могилу!)Yo, it's the real drama kills, nobody moves, stand still!Йоу, это настоящая драма, убивает, никто не двигается, стойте спокойно!Bottle you! drop that ass off in a land-fillБутылка для вас! бросьте эту задницу в засыпкуSon bless me with the iron, I got beefСынок, благослови меня железом, у меня есть говядина.With some niggas from the other side over some weak shitС несколькими ниггерами с другой стороны из-за какого-то слабого дерьмаLoad up the heaters, greet em with the hollow-tipsЗаряжай обогреватели, приветствуй их пустотелыми наконечникамиFlip em like the Gotti clip, my crew shift the body shiftПереворачивай их, как клип Готти, моя команда меняет позу.The cradle to the grave is where I'll end upОт колыбели до могилы - вот где я окажусь в конце концовFuck gettin sent up North, son I'm bent upНахуй меня отправили на Север, сынок, я загнулсяDoin my dirt on a lowДелаю свою грязную работу потихонькуFuckin wit them mobbers like a crowdТрахаюсь с этими мафиози всей толпойNo doubt you gonna blow, you never knowБез сомнения, ты облажаешься, никогда не знаешь навернякаHe didn't even have to go thereЕму даже не пришлось идти тудаUnprepared, now he's six belowНеподготовленный, теперь он на шесть лет младшеY'know I'm chillin, I gots no time for catchin feelingsЗнаешь, я расслабляюсь, у меня нет времени на выяснение чувствGet that money I wants, some brothers wanna act funnyПолучаю деньги, которые хочу, некоторые братья хотят пошутитьBut it's all good I still die for the hoodНо все хорошо, я все еще умираю за капотFor my peoples, yeah knock on woodЗа своих людей, да, постучи по деревуTriple L, rollin dice while I put you onТройная буква "Л", бросай кости, пока я тебя ставлюTo the drama what I gotta say is short not longЧто касается драмы, то я должен сказать коротко, а не долго.This nigga that I'm beginning to dislike he got me fedЭтот ниггер, который мне начинает не нравиться, накормил меня.If he doesn't discontinue his bullshit he might be deadЕсли он не прекратит свое дерьмо, он может быть мертв.You know him well and probably go way backТы его хорошо знаешь и, вероятно, давно знаешь.But I don't care if he's your man doin shit like thatНо меня не волнует, что он твой парень и занимается подобным дерьмом.I hope the word gets back to him, cos I screw himНадеюсь, до него дойдут слухи, потому что я его трахаюHe shitted on my man and we got plans to do himОн насрал на моего парня, и у нас есть планы покончить с нимLets get it over with quick, I'm tired of waitinДавай покончим с этим побыстрее, я устал ждатьAin't no fair overhead there, we just debatin on when and howЗдесь нет справедливых накладных расходов, мы просто обсуждаем, когда и какLater on right now, spoke to Killa yesterdayПозже, прямо сейчас, вчера разговаривал с КиллойHe said to chill for a whileОн сказал, чтобы я немного остылBut it's hard acting like everything is alrightНо это сложно - делать вид, что все в порядкеI get the chills when I see that nigga in my sightУ меня мурашки бегут по коже, когда я вижу этого ниггера в поле зренияA dead man walking, not only that he's still talkin (About what?)Ходячий мертвец, мало того, что он все еще говорит (О чем?)About how what he did buried off and you don't knowО том, что то, что он сделал, похоронено, и ты не знаешьHow much I fiend to put his ass in a coffinКак сильно я хочу положить его задницу в гробOne day my man and the next he's notСегодня он мой мужчина, а на следующий - нетDidn't know him long anyway so fuck it!В любом случае, я знал его недолго, так что к черту это!It's funny how things change (Word up!)Забавно, как все меняется (Слово за слово!)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(From the cradle to the grave)(От колыбели до могилы)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(From the cradle to the grave)(От колыбели до могилы)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(From the cradle to the grave)(От колыбели до могилы)From the cradle to the graveОт колыбели до могилы(Straight from the motherfuckin cradle to the grave!)(Прямо от гребаной колыбели до могилы!)Word up man!Слово за слово, чувак!Y'knowhatumsayin, we gonna die!Знаешь, как ты думаешь, мы умрем!It's for real, kid, no games bein playedЭто по-настоящему, малыш, ни в какие игры нельзя играть.
Поcмотреть все песни артиста