Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Walk Across - Cement CityПрогулка по цементному городуThis is a song about a dying star, who meant everythingЭто песня об умирающей звезде, которая значила всеTo a guy who sits by their side, and carries their legacyДля парня, который сидит рядом с ними и несет их наследиеHe sang a song of heartfelt remembrance, and wondersОн спел песню искренних воспоминаний и чудесWho he'll be... after his friend is goneКем он будет ... после того, как его друг уйдет из жизниAnother question gone unanswered as his friend goes underЕще один вопрос, оставшийся без ответа, когда его друг пойдет ко днуAnother day, a week, a year it seems my friend has slumberedЕще один день, неделю, год, кажется, что мой друг уснул.Looking out the window, sad, but almost happyСмотрю в окно, грустная, но почти счастливаяMy friend...Мой друг...Are you ready for the walk across?Ты готов к прогулке по берегу?On a sunny day, around him cheerful facesВ солнечный день вокруг него веселые лица.It's days like this he feels the most alone and friendlessВ такие дни, как этот, он чувствует себя самым одиноким и лишенным друзейHe goes to work and back with nothing on his mindОн идет на работу и обратно, ни о чем не думаяExcept one thing...Кроме одного...So to the room he goes where his friend lies unconsciousИтак, он идет в комнату, где без сознания лежит его друг.Kept alive with wires and some unknown substanceЖизнь поддерживается проводами и каким-то неизвестным веществом"My friend," he says, "I know you've lived a crazy life"Друг мой, - говорит он, - я знаю, что ты прожил сумасшедшую жизнь.You did your best in everything you couldТы делал все возможное, что мог.And for this I respect you, I'll live like you have livedИ за это я уважаю тебя, я буду жить так, как жил ты.But honestly, I feel I'm out of life to give"Но, честно говоря, я чувствую, что не в состоянии отдавать жизнь".And as he left the room, he asked just one more questionИ, выходя из комнаты, он задал еще один вопрос"My friend..."Друг мой...Are you ready for the walk across?"Ты готов к прогулке?"And out of nowhere, this man's friend was wide awakeИ, откуда ни возьмись, друг этого человека проснулсяIs this a miracle, or just some twisted fate?Это чудо или просто какая-то извращенная судьба?He turned to face his friend with joyful, teary eyesОн повернулся к своему другу с радостными, полными слез глазамиAnd said...И сказал..."Thank you, you're all I have""Спасибо, ты все, что у меня есть".His friend said, "Look, before I went I had to tell you...Его друг сказал: "Послушай, прежде чем я уйду, я должен был сказать тебе...To live your own life, do your own thing, and write your own storyЖить своей собственной жизнью, делать свое дело и писать свою собственную историю.Don't be sad I'm gone, be joyful you have life to go...Не грусти, что я ушел, радуйся, что у тебя впереди жизнь...And remember...И помни...Everything is good, and life is beautifulВсе хорошо, и жизнь прекраснаIt's a shame to waste your life on something trivialСтыдно тратить свою жизнь на что-то тривиальноеSo keep your head held high, and to answer your question,Так что держи голову высоко поднятой и отвечу на твой вопрос,Yes, I'm ready...Да, я готов...For the walk across...Для прогулки через реку...But are you?"Но пойдешь ли ты?"
Поcмотреть все песни артиста