Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O Jesulein zart,О Иисус, нежная,Das Kripplein ist hart,Кроватка жесткая,O Jesulein zart,О Иисус, нежная,Wie liegst du so hart!Как ты так сильно лежишь!Ach schlaf, ach tuО, спи, о, сделайDie Äugelein zu,Глаза тоже,Schlaf und gib uns die ewige Ruh!Спи и дай нам вечный покой!O Jesulein zart,О Иисус, нежная,Wie liegst du so hart!Как ты так сильно лежишь!O Jesulein zart,О Иисус, нежная,Das Kripplein ist hart.Детская кроватка жесткая.Schlaf, Jesulein wohl!Спи, Иисусе, спокойно!Nichts hindern dich soll;Ничто не должно мешать тебе;Ochs, Esel und SchafБык, осел и овцаSind alle im Schlaf.Все спят.Schlaf, Kind, schlaf du,Спи, дитя, спи,,Tu die Äugelein zu,Закрой глаза,Schlaf und gib uns die ewige Ruh!Спи и дай нам вечный покой!Ochs, Esel und SchafБык, осел и овцаSind alle im Schlaf,Все спят.,Nichts hindern dich soll,Ничто не должно мешать тебе,Schlaf, Jesulein, wohl.Спи, Джесулейн, спокойно.Der Seraphim singtПоет СерафимUnd Cherubim klingt,И звуки херувимов,Viel Engel im Stall,Много ангелов в конюшне,Die wiegen dich all.Они весят тебя всего.Schlaf Kind, schlaf du,Спи, дитя, спи,,Tu die Äugelein zu,Закрой глаза,Schlaf und gib uns die ewige Ruh!Спи и дай нам вечный покой!Der Seraphim singtПоет СерафимUnd Cherubim klingt,И звуки херувимов,Viel Engel im Stall,Много ангелов в конюшне,Die wiegen dich all.Они весят тебя всего.Seid stille, ihr Wind,Будьте спокойны, вы, ветер,,Laßt schlafen das Kind!Дайте ребенку поспать!All Brausen sei fern,Все души, будь далек,,Es ruhen will gern.Он любит отдыхать.Schlaf, Kind, und tuСпи, дитя, и делайDie Äugelein zu,Глаза тоже,Schlaf und gib uns die ewige Ruh!Спи и дай нам вечный покой!Ihr Stürme halt't ein,Вы, бури, остановитесь.,Das Rauschen laßt sein!Шум пусть будет!Seid stille ihr Wind,будь тихим, ты, ветер,,Laßt schlafen das Kind.Пусть спит ребенок.Nichts mehr sich bewegt,Больше ничего не двигается,Kein Mäuschen sich regt,Ни одна мышь не шевелится,Zu schlafen beginntначинает спатьDas herzige Kind.Сердечный ребенок.Schlaf denn und tuПотому что спи и делайDein Äugelein zu,Твои глаза тоже,Schlaf und gib uns die ewige Ruh!Спи и дай нам вечный покой!Nichts mehr man dann singt,Тогда тебе больше нечего петь.,Kein Stimmlein mehr klingt;Ни один голосок больше не звучит;Schlaf Jesulein zart,Спи, Иисус, нежным сном.,Von göttlicher Art.Божественного рода.
Другие альбомы исполнителя
Mozart: Requiem in D Minor, K. 626
2020 · альбом
Mendelssohn, Schumann, Schoeck & Wolf: Lieder
2016 · альбом
Mendelssohn, Schumann, Schoeck & Wolf: Lieder
2016 · альбом
Wagner: Lohengrin, WWV 75 (Live)
2015 · альбом
Strauss: Der Rosenkavalier, Op. 59, TrV 227 (Live)
2015 · альбом
Wagner: Das Rheingold
2015 · альбом
Похожие исполнители
Gwyneth Jones
Исполнитель
Edith Mathis
Исполнитель
Gottlob Frick
Исполнитель
Rita Streich
Исполнитель
Anna Moffo
Исполнитель
Gundula Janowitz
Исполнитель
Martha Mödl
Исполнитель
Astrid Varnay
Исполнитель
Lisa della Casa
Исполнитель
Leonie Rysanek
Исполнитель
Margaret Price
Исполнитель
Helga Dernesch
Исполнитель
Julia Varady
Исполнитель
Irmgard Seefried
Исполнитель