Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Es war einmal vor vielen, vielen Jahren, in einem fernen, fernen Land, man nannte es jenseits von Attika. An einem schönen Sommermorgen beschloß Johannes, ein Meister des Roulettes, seine Freunde durften auch JOHANN PLAYER sagen, einen Ausflug in die Wüste zu machen.Давным-давно, много-много лет назад, в далекой-далекой стране, которую называли за пределами Аттики. Одним прекрасным летним утром Йоханнес, мастер игры в рулетку, решил, что его друзьям также разрешили рассказать ИОГАННУ ПЛЕЙЕРУ о поездке в пустыню.Johann Player, ein überaus vornehmer Mann, war eine englische Adelsgröße aus dem Hause KINGSIZE, so eine Art LORD.Иоганн Плейер, в высшей степени благородный человек, был английским дворянином из КОРОЛЕВСКОГО дома, своего рода ЛОРДОМ.An diesem Morgen war der LORD EXTRA früh aufgestanden sattelte sein Lastentier und ritt los. Er war schon zwei Stunden unterwegs, da passierte es. Weil es ihm zu langsam ging, peitschte er auf sein Lastentier ein und forderte MERITT. Und plötzlich, sein CAMEL fiel TEERmaßen über einen Stein und der LORD in hohem Bogen in den glühenden STUYWESAND.В то утро ЛОРД встал ОЧЕНЬ рано, оседлал вьючное животное и уехал. Он был в дороге уже два часа, вот когда это случилось. Поскольку он шел слишком медленно, он набросился на свое вьючное животное и потребовал МЕРИТТ. И вдруг, его ВЕРБЛЮД упал на камень, похожий на смолу, и Лорд по высокой дуге упал в раскаленный ПЕСОК СТАЙВЕСАНДА.Das CAMEL war so erschöpft und zu keinem weiteren Schritt mehr im Stande. Hatte es doch schon bei der letzten ERNTE 23 Kilo abgenommen. Der LORD aber stand jetzt nicht nur dumm da, er stand DAVIDOFF. Doch er dachte sich: "Hilf dir selbst, DUNNHILLft dir Gott".ВЕРБЛЮД был так измучен и больше не мог сделать ни шагу. В конце концов, он уже похудел на 23 килограмма во время последнего СБОРА урожая. Но Лорд теперь стоял не просто тупо, он стоял перед ДАВИДОФФОМ. Но он подумал про себя: "Помоги себе сам, Даннхилл, дай тебе Бог".Und er machte sich auf den Weg. Zu seinem Glück dauerte es nicht lange, bis er auf eine fruchtige GAULOISE traf. Am großen Erfrischungswasserloch bemerkte er ein wunderschönes Mädchen, Tochter eines dampfenden ROTHäNDLErs. Sofort verliebte er sich in sie und sagte: "Ich HB dich lieb". Der Gedanke die Frau eines LORDs zu sein gefiel ihr. Es war richtig MARLBOROmantisch. Am Anfang wollte sie nur schmusen aber R6. Doch es blieb ihr keine andeREVAL. Und er dachte sich: "Was mach ich jetzt, wenn mein LUCKY STRIKEt".И он отправился в путь. К его счастью, это было незадолго до того, как он встретил фруктовую ГОЛУАЗУ. У большого водоема с прохладительной водой он заметил красивую девушку, дочь торговца горячими напитками. Он сразу же влюбился в нее и сказал: "Я люблю тебя". Мысль о том, чтобы стать женой лорда, ей нравилась. Это было по-настоящему романтично по-Мальборо. Вначале она просто хотела поиздеваться но R6. Но у нее не оставалось другого выхода. И он подумал про себя: "Что мне теперь делать, когда мой СЧАСТЛИВЧИК забастует".Und so hatten sie bald zwei Kinder. Die hörten auf die Namen NIKO und TINA. Alle lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage und WINDSOR nicht gestorben sind, dann rauchen Sie noch heute.И вскоре у них родилось двое детей. Они слушали имена НИКО и ТИНЫ. Все жили долго и счастливо, а ВИНДЗОР не умер, то они все еще курят сегодня.
Поcмотреть все песни артиста