Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I steh vor der Tür, mit an großen Blumenstrauß.Я стою у двери с огромным букетом цветов.I läut an, er macht auf."Ja, was is?", I bin aufgeregt und stotter:"I bitt' in aller Form um die Hand ihrer To-Tochter."Er sogt:" Die Hand meiner Tochter?Я звоню, он открывает."Да, что такое?", Я взволнован и заикаюсь:"Я по всей форме прошу руки вашей дочери."Он притворяется:" Рука моей дочери?An Moment junger Mann!"Und er bringt mir in an Schuhkarton ihr klane zarte Hand!На мгновение, молодой человек!"И он приносит мне в обувная коробка ее клана нежная рука!Nix wie weg!Ничего подобного, прочь!Nix wie kopfüber weg!Ничего подобного, с ног на голову!Nix wie weg!Ничего подобного, прочь!Nix wie kopfüber weg!Ничего подобного, с ног на голову!Käuzchen schrein.Святыня котят.Nebel ziehn am Ufer entlang.Вдоль берега тянется туман.I steh unten an der Donau mit der Hand in der Hand.Я стою на берегу Дуная, взявшись за руки.Und ich drücke sie zum letzten Mal, die Hand von meinemSchatz.И я сжимаю ее в последний раз, руку моей возлюбленной.Und werf' sie in die Donau?И бросить их в Дунай?Platsch!Всплеск!Da treibt sie jetzt im Mondlicht auf die Wellen auf und ab.Вот и сейчас она плывет вверх и вниз по волнам в лунном свете.Jessas Mariand Josef, hearst, die winkt ma ja!Джессас Марианд Йозеф, Херст, машет ма да!Nix wie weg!Ничего подобного, прочь!Nix wie kopfüber weg!Ничего подобного, с ног на голову!Und an Schnaps auf den Schreck.И на выпивку до ужаса.Nix wie weg!Ничего подобного, прочь!Nix wie kopfüber weg!Ничего подобного, с ног на голову!Kauen beruhigt die Nerven, na hoffentlich stimmt's.Жевание успокаивает нервы, надеюсь, это правда.I sitz beim Meck Donalt und grübl vor mich hin: Die Donau fließt ins Meer, im Meer schwimmen Fisch.Я сижу у Мека Дональта и размышляю про себя: Дунай впадает в море, в море плавает рыба.Die Fisch landen im Netz und dann bei uns auf?Рыба попадает в сеть, а затем попадает к нам?M Tisch.Стол М.Jessas Mariand Josef, mei Verdacht wird immer schlimmer...Джессас Марианд Йозеф, подозрения Мэй только усиливаются...Ich heb den Fisch-Meck-Deckel hoch - a klaner zarter Finger!Я поднимаю крышку с рыбным фаршем - очень нежный палец клана!Nix wie weg!Ничего подобного, прочь!Nix wie weit, weit weg!Ничего подобного, далеко-далеко!Mit viel Schnaps im Gepäck!С большим количеством выпивки в багаже!Nix wie weg!Ничего подобного, прочь!Nix wie weit, weit weg ...Ничего подобного, далеко-далеко ...
Поcмотреть все песни артиста