Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Desde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыSabía que eras para mí desde lo más profundoЯ знал, что ты для меня из глубины души.Cuando te vi esa noche no sabía qué decirteКогда я увидел тебя той ночью, я не знал, что тебе сказатьSolo pude mirarte y en silencio bendecirteЯ мог только смотреть на тебя и молча благословлять тебяMi timidez, mi dejadez y mis problemasМоя застенчивость, моя отстраненность и мои проблемыMe miro en el espejo y siento una inmensa penaЯ смотрю в зеркало и испытываю огромное горе.La causa que me frena para dar el siguiente pasoПричина, которая мешает мне сделать следующий шагMientras me decido tú ya estás en otros brazosПока я принимаю решение, ты уже в других объятиях.Es un castigo saber cómo juegas conmigoЭто наказание- знать, как ты играешь со мной.De amor soy un mendigo y tú me ves como un amigoВ любви я нищий, а ты видишь во мне друга.Quisiera no tener este perfil de mierdaЯ бы хотел, чтобы у меня не было этого дерьмового профиляQuisiera olvidarme de todo, pero mi mente te recuerdaЯ хотел бы забыть обо всем, но мой разум напоминает тебеY vuelvo al punto de inicio, recaigo en el vicioИ я возвращаюсь к исходной точке, впадаю в тиски.De caminar vendado en tus precipiciosОт хождения с завязанными глазами по твоим пропастям.Si de verdad me quieres fuera de tu vidaЕсли ты действительно хочешь, чтобы я ушел из твоей жизни.Pues dímelo y no juegues más con mi ilusión perdidaЧто ж, скажи мне и больше не играй с моей утраченной иллюзиейDesde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыComo a la calle un vagabundo, es un amor profundoКак на улице бродяга, это глубокая любовь.Desde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыNo hay nadie como tú en la inmensidad del mundoНа просторах мира нет никого, похожего на тебяDesde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыComo a la calle un vagabundo, es un amor profundoКак на улице бродяга, это глубокая любовь.Desde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыNo hay nadie como tú en la inmensidad del mundoНа просторах мира нет никого, похожего на тебяMe siento como un pobre diablo, mirando tu retratoЯ чувствую себя бедным дьяволом, глядя на твой портрет.Mientras que recibo tu maltratoВ то время как я принимаю твое жестокое обращение.Sinceramente creo que no lo merezcoЯ искренне думаю, что не заслуживаю этогоSi no me quieres dímelo y no pongas más pretextosЕсли ты не хочешь меня, просто скажи мне и не придумывай больше никаких предлогов¿Para qué me das una esperanza ficticia?На что ты даешь мне вымышленную надежду?Si son otras las manos que tu cuerpo acariciaЕсли это другие руки, которые ласкают твое телоY luego tú vuelves a mí, como si nada pasaráА потом ты вернешься ко мне, как будто ничего не произойдет.Soy la pistola y tú eres la que me disparaЯ- пистолет, а ты - тот, кто стреляет в меня.Me abrazas, luego me rechazasТы обнимаешь меня, а потом отвергаешь.Yo me quedo estático y tú vas de casa en casaЯ остаюсь неподвижным, а ты ходишь от дома к дому.Dime por qué te aprovechas de mi situaciónСкажи мне, почему ты пользуешься моей ситуациейJuegas con mi corazón, entro en depresiónты играешь с моим сердцем, я впадаю в депрессию.Pero después de todo yo tengo la culpaНо в конце концов, я виноватSabiendo que me dañas luego acepto tus disculpasЗная, что ты причиняешь мне боль, тогда я принимаю твои извинения.¿Será porque me gusta tanto el tono de tu voz?Это потому, что мне так нравится тон твоего голоса?Que me desconecta de este mundo para hablar con DiosЧто отрывает меня от этого мира, чтобы поговорить с Богом.Desde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыComo a la calle un vagabundo, es un amor profundoКак на улице бродяга, это глубокая любовь.Desde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыNo hay nadie como tú en la inmensidad del mundoНа просторах мира нет никого, похожего на тебяDesde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыComo a la calle un vagabundo, es un amor profundoКак на улице бродяга, это глубокая любовь.Desde el primer día, desde el primer segundoС первого дня, с первой секундыNo hay nadie como tú en la inmensidad del mundoНа просторах мира нет никого, похожего на тебя
Поcмотреть все песни артиста