Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Get out of handВыйти из-под контроляGet under footПутаться под ногамиGet to the square rootДобраться до квадратного корняPut a word to a feelin'Обозначьте чувство словомLet 'em know with whom they're dealin'Дай им понять, с кем они имеют делоDear Elizabeth throw your fitДорогая Элизабет, закати истерикуYes you can talk or you can walk, you can walk awayДа, ты можешь говорить или можешь идти, ты можешь уйтиYou can stay and make em pay for you, feeling this wayТы можешь остаться и заставить их заплатить за тебя, испытывая такие чувстваThrown out grow up I shot (grown up my child punch em out?)Выброшенный, повзрослев, я застрелился (мой ребенок вырос и ударил их кулаком?)He goes down on me with my (critique?) you'd mind quite a bitОн обрушился на меня с моей (критикой?) ты не будешь возражатьDear Elizabeth throw a fit, makes me feel like I'm litДорогая Элизабет, закатывай истерику, от этого я чувствую себя зажженнымGet out of handВсе выходит из-под контроляGet under footПутайся под ногамиGet to the square rootДоберись до квадратного корняPut a word to a feelin'Обозначь чувства словомLet 'em know with whom they're dealin'Дай им понять, с кем они имеют делоFaint talk after the song ends:Слабый говор после окончания песни:That's what you told me to do!Это то, что ты сказал мне сделать!No, don't do that crash, that sucks.Нет, не делай этот крэш, это отстой.See, that's what you told me to do!Видишь, это то, что ты сказал мне сделать!She looked at me and goes 'now'...Она посмотрела на меня и теперь уходит...